01/04/2026
After more than two decades as Director, Hiromi Maruoka has concluded her tenure at the Yokohama International Performing Arts Meeting (YPAM) as of 31 March 2026.
2005年より横浜国際舞台芸術ミーティング(YPAM)のディレクターを務めてきた丸岡ひろみが、3月31日をもって退任いたしました。
YPAM will operate with its current team under a revised structure, collectively assuming directorial responsibilities and leading operations.
今後YPAMは、現行のチームがディレクター機能を含めた新体制を担い運営していきます。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Message from Hiromi Maruoka:
I have been involved with YPAM for 30 years, since its beginnings in 1995 as the Tokyo Performing Arts Market (TPAM) in Tokyo. Since 2005 I have had the privilege of serving as Director, a role I have held for more than two decades.
As an international platform for performing arts professionals and the only one of its kind in Japan, YPAM relocated to Yokohama in 2011 and has, over the years, navigated numerous challenges while adapting to the changing times and evolving needs of the field. Through these efforts, we have continued to provide a platform where people engaged in performing arts from around the world come together on a regular basis. I believe this has been possible only through close collaboration with international colleagues and audiences, and I take great pride in all that we have achieved together.
The COVID-19 pandemic brought profound changes across the globe. Amid these challenges, both new and long-standing staff have worked closely and effectively to bring YPAM into its next phase. With this team in place, I have decided to step down from my role as Director. YPAM will continue to promote the development of the performing arts and foster international exchange with the same team under a revised structure.
I would like to express my heartfelt gratitude to everyone who has supported YPAM over the years. Thank you very much.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
丸岡ひろみ 退任のご挨拶:
YPAMが東京で「芸術見本市(TPAM)」として始まった1995年から数えて30年に渡り携わってきました。2005年からはディレクターを務めさせていただき、そこから数えても20年が過ぎてしまいました。本国では他に例のない、舞台芸術のプロフェッショナルのための国際プラットフォームとして、2011年に会場を横浜へと移し、様々な難局を乗り越えながら歩んできた歴史の中で、私たちは時代の変化や要請に応じ、その内容を少しずつ変化させてきました。そうした中、世界各地で舞台芸術に携わる人々が定期的に集まる場を継続できたことは、パフォーミング・アーツに関わるあらゆる人々、そして観客のみなさまとの密接な協働によるものと確信しています。私たちが共に成し遂げたことを何よりも誇りに思います。ご存知のとおり、コロナ禍は世界に大きな変化をもたらしました。そのような状況にもかかわらず新たに加わってくれたスタッフと、それまでこの事業を支えてきたメンバーが一体となり、YPAMを次の段階へと導いてくれました。これを受けて、この度ディレクターを退任することといたしました。今後YPAMは新体制のもと、今まで以上に舞台芸術の発展と国際交流に取り組んでまいります。YPAMをご支援いただいたすべての皆様に改めて感謝の言葉を申し上げます。ありがとうございました。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
■ YPAM Secretariat
Katsuhiro Ohira (Secretary General)
Tomoyuki Arai (Senior Program Officer)
Ryo Tanaka (Program Officer)
Hayato Okada (Program Officer)
Shiro Amemiya (Public Relations)
Felicity Chao (Public Relations)
Kimiko Arai (Operations & Systems Manager)
■ スタッフ
大平 勝弘(事務局長)
新井 知行(シニアプログラムオフィサー)
田中 涼(プログラムオフィサー)
岡田 勇人(プログラムオフィサー)
雨宮 士郎(広報)
趙 芷潁(広報)
荒井 希実子(運営・システム統括)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
■ Next edition: YPAM2027
Friday, 5 February – Sunday, 14 February 2027
■ YPAM2027会期
2027年2月5日(金)〜2027年2月14日(日)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
We look forward to meeting you again in Yokohama.
今後ともYPAMをどうぞよろしくお願いいたします。