ParipariStory

ParipariStory ParipariStory, Shizuoka-shiの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

📌 Get ready to move abroad with me 🇹🇼
🇹🇭 Born in Thailand, Chiangmai
🇯🇵 Lived in Japan 2015 - 2025

For My university’s life in Japan clicks ⤵️
https://www.youtube.com/

วันนี้ทำข้าวซอยกินค่ะ ✨•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••พอเริ่มทำงานเป็นพนักงานออฟฟิศเต็มตัวอะไรที่ประหยัดได้ก...
09/10/2022

วันนี้ทำข้าวซอยกินค่ะ ✨
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

พอเริ่มทำงานเป็นพนักงานออฟฟิศเต็มตัว
อะไรที่ประหยัดได้ก็ประหยัดกันเนอะ 55555 😅

ตอนแรกๆ ก็ถือความคิดแบบนั้นเลยทำให้แทนที่จะออกไปกินข้างนอก ก็ทำอาหารกินเองมาโดยตลอด
แต่พอทำกินเองมาเรื่อยๆก็เริ่มรู้สึกว่า…
“เอ้อ อาหารที่เราทำเองมันอร่อยกว่าของข้างนอกเหวย” ไรงี้
หลังจากนั้นก็คือ เลิกงานปุ๊ป ปั่นจักรยานมุ่งตรงกลับบ้านเพื่อไปทำกับข้าวทันที

😅

อันนี้เป็นโพสที่มีที่มาจากโพสของพี่นัท (ณัฐพงศ์) อีกที … คือที่ญี่ปุ่นจะไม่มีเหมือนที่ไทย ที่จะใช้เป็น ‘ ขี้ผึ้งนับแบงค์...
22/09/2022

อันนี้เป็นโพสที่มีที่มาจากโพสของพี่นัท (ณัฐพงศ์) อีกที …

คือที่ญี่ปุ่นจะไม่มีเหมือนที่ไทย
ที่จะใช้เป็น ‘ ขี้ผึ้งนับแบงค์ ’
(รูปอยู่ในโพส)
* นี้ก็เพิ่งรู้ว่าเขาเรียกแบบนี้ - -
ในการนับแบงค์หรือกระดาษ

แต่ที่ญี่ปุ่นจะมีสิ่งที่ทำหน้าที่แทนขี้ผึ้งนับแบงค์ของไทยก็คือสิ่งที่มีชื่อเรียกว่า …

指サック (ゆびさっく ; yu-bi-sak-ku)

หรือที่พี่นัทเรียกว่า ‘ปลอกนิ้ว’ หรือ ‘ถุงนิ้ว (ซึ่งคิดว่านำมาจากคำว่า ถุงมือ ..)’
ส่วนใหญ่จะเอาไว้สวมนิ้วโป้งกับนิ้วชี้ในมือข้างที่ถนัด เพื่อเอาไว้นับแบงค์หรือกระดาษนี่แหละ

ปล. สิ่งนี้เกิดมาเพื่อคนขี้หัวร้อนเวลานับกระดาษแล้วมันไม่ติดนิ้วขึ้นมาสุดๆ (นี่รวมตัวเองเข้าไปด้วย)

แล้วก็ด้วยความญี่ปุ่นอะเนอะ จะออกแบบออกมาให้มันไม่มีอะไรก็ไม่ได้ มันไม่สมกับความเป็นญี่ปุ่นงี้ เลยออกมาเป็นดีไซน์ของเจ้าตุ๊กตาโบราณฮานิวะ (埴輪) หน้าตากวนๆแบบนี้ซะเลย … น่ารักน่าใช้มาก

เราได้จบการศึกษาชั้น ป.ตรี ไปแล้วเรียบร้อยในวันที่ 12 กันยายน 2022 ที่ผ่านมานะคะ เย้ ✨เรียกว่าได้ใช้ชีวิตนักศึกษาได้ครบท...
17/09/2022

เราได้จบการศึกษาชั้น ป.ตรี ไปแล้วเรียบร้อยในวันที่ 12 กันยายน 2022 ที่ผ่านมานะคะ เย้ ✨

เรียกว่าได้ใช้ชีวิตนักศึกษาได้ครบทุกด้านจริงๆ
🍻🍿🏹🎬🎨🎤✈️🚃🏕🗾🛣🎞📸💸🎏🎎

วิดิโอนี้จะเป็นการพูดเกี่ยวกับ
・มหาวิทยาลัยของเรา
・ทุนการศึกษาที่เราได้รับตลอดทั้ง 4 ปีที่ผ่านมา
・คณะ สาขา เอก ที่เราเรียน
และรวมไปถึง
・ธีสิสตัวร้าย กับเจ้าขนุนจอมซนคนนี้นั้นเอง

และหากมีใครสนใจอยากได้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ มหาวิทยาลัยของเรา หรือ โครงการทุนการศึกษาที่เราได้รับก็
สามารถพิมพ์ค้นหาได้ด้วยตัวเองได้เลย google หรือจะทิ้งคอมเม้นท์ไว้ได้เลยน้า

🥳🥂

Facebook : PariPariStory
Instagram : pppp4.8rrrr
Email : [email protected]

เราได้จบการศึกษาชั้น ป.ตรี ไปแล้วเรียบร้อยในวันที่ 12 กันยายน 2022 ที่ผ่านมานะคะ เย้ ✨เรียกว่าได้ใช้ชีวิตนักศึ...

หายหน้าหายตากันไปนาน เพราะ.. อะไรนั้น คำตอบอยู่ในวิดิโอนี้ 🥸ใครคิดถึงเราก็ไปฟังกันยาวๆได้เลยยย 😁
20/08/2022

หายหน้าหายตากันไปนาน
เพราะ.. อะไรนั้น คำตอบอยู่ในวิดิโอนี้ 🥸

ใครคิดถึงเราก็ไปฟังกันยาวๆได้เลยยย 😁

2-3 อาทิตย์ที่ไม่ได้ลงวิดิโอ และไม่ได้อัพเดต Blog เลยนั้น เพราะ … Blog/page : PariPariStoryInstagram : pppp4.8rrrr

19/08/2022

ที่ญี่ปุ่นจะมีช่วงวันหยุดยาวที่เรียกว่า ‘โอ-บ้ง’ 🎐

จะเป็นช่วงที่โรงเรียน, มหา’ลัย จะปิดเทอมฤดูร้อน ซึ่งบางที่ปิดเกือบ 2 เดือน … ยาวนานมาก

และก็เป็นช่วงวันหยุดยาวให้กลับบ้าน 🌻
(คนญี่ปุ่นบางคนพอเข้าสู่ช่วงวัยเรียนมหา’ลัยหรือวัยทำงาน ก็จะเข้าไปเรียนในเมืองใหญ่ๆและอาศัยการกลับบ้านช่วงวันหยุด หรือวันหยุดยาวแทน)
เพื่อกลับไปสักการะบรรพบุรุษที่ลุงล่วงไปแล้ว
หรือใช้ชีวิตกับครอบครัวนั้นเอง 🚞⛰🏡

ใครมาญี่ปุ่นช่วงวันที่ 8 สิงหา - 15 สิงหา ก็ไม่ต้องแปลกใจที่ทำไมคนญี่ปุ่นถึงถือกระเป๋าลากกันเยอะแยะขนาดนี้ 😅

📌กระเป๋าลาก : Suitcase ; スーツケース
หรือ : Carry Bag ; キャリーバック

📌สำหรับใครที่สนใจภาษาญี่ปุ่น หรืออยากเรียนภาษาญี่ปุ่นให้จำง่าย ไม่เครียด ✨📢 สามารถติดต่อมาที่เราได้เลยนะคะ _ จะทัก Inbox...
02/07/2022

📌สำหรับใครที่สนใจภาษาญี่ปุ่น หรืออยากเรียนภาษาญี่ปุ่นให้จำง่าย ไม่เครียด ✨

📢 สามารถติดต่อมาที่เราได้เลยนะคะ
_ จะทัก Inbox 📥 มาทาง Facebook หรือ
_ จะ Add line ได้จาก QR code รูปต่อไปได้เลย

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••

- มีกำหนดการว่าจะเริ่มสอนหลังวันที่ 8 เดือนกรกฎาคมนี้เป็นต้นไปนะคะ
*เพราะเราคนนี้ยังต้องปั่นวิทยานิพนท์ไปจนถึงวันที่ 8 นี้เลย… 🥲

- หากใครสนใจ เราจะขอทราบความต้องการก่อนเทคคลาสนะคะ เช่น เรียนเพราะอยากสอบ JLPT ให้ผ่าน, เรียนเพราะอยากอ่าน Subtitles อนิเมะ ได้ ฯลฯ 📚

- ใครอยากทราบรายละเอียดเพิ่มเติม ติดต่อเราได้เลย ไม่ต้องเกรงใจเลยนะ 😊

- เป็นครูมือใหม่ แต่รับประกันว่าสอนสนุกแน่นอน เพราะ ‘การเรียนภาษาถ้าจะให้ดีต้องสนุกไปกับมัน’ เนอะ 🌼

>>

#ภาษาญี่ปุ่น #สอนภาษาญี่ปุ่น

ส่งท้าย 🔆“เดือนแห่งความหลากหลาย”  🏳️‍🌈🏳️‍⚧️… ด้วยวิดิโอนี้ 📌เพ้นท์หน้าด้วยสีน้ำ ตามสีรุ้งทั้ง 7 พร้อมกับอัพเดตข้อมูล • ส...
29/06/2022

ส่งท้าย 🔆
“เดือนแห่งความหลากหลาย” 🏳️‍🌈🏳️‍⚧️
… ด้วยวิดิโอนี้

📌เพ้นท์หน้าด้วยสีน้ำ ตามสีรุ้งทั้ง 7 พร้อมกับอัพเดตข้อมูล • สถานการณ์ปัจจุบันเกี่ยวกับ LGBT ⚧ ในประเทศญี่ปุ่น 🎌

💜💙💚💛🧡❤️

เดือนมิถุนายน ถูกยกให้เป็นเดือนของ ‘ความหลากหลายทางเพศ’เราเลยทำวิดิโออันนี้ขึ้นมาเพื่ออัพเดตข่าวสาร แล...

“ 凸凹 “ นี้คือ สัญลักษณ์ หรือ ตัวอักษร ?-โลกเต็มไปด้วยสิ่งที่ชัดเจน ซึ่งไม่มีใครสังเกตโดยไม่ได้ตั้งใจ - Sherlock Holmesช่...
04/06/2022

“ 凸凹 “ นี้คือ สัญลักษณ์ หรือ ตัวอักษร ?

-โลกเต็มไปด้วยสิ่งที่ชัดเจน ซึ่งไม่มีใครสังเกตโดยไม่ได้ตั้งใจ - Sherlock Holmes

ช่วงนี้อินกับซีรี่ย์เรื่อง Stranger things ในระดับนึง แล้วมันมีคำพูดของดัสตินที่เราชอบมาก *ประโยคข้างบน ( ที่นางไปยืมจากนักสืบชื่อดังที่คงไม่มีใครไม่รู้จัก เชอร์ล็อค โฮมส์ ของเราอีกที )

แปลให้เข้าใจง่ายๆและตามที่ตีความได้นะ..
‘ ทุกสิ่งทุกอย่างบนโลกมันมีอยู่จริง และมันก็ชัดเจนมากพออยู่แล้ว เราเพียงต้องตั้งใจสังเกตมันเท่านั้น ถึงจะตระหนักว่ามันอยู่ตรงนั้น และมันมีอยู่จริง ‘

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
แล้วก็วันนี้แหละ
เราอยากใช้วลีนี้ในการเริ่มต้นเล่าเรื่องโพสนี้ของเรา

เราก็ได้สังเกตว่าชีวิตที่อยู่ในญี่ปุ่นที่ผ่านมามันมีคำ • ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นที่เราแทบไม่ได้สังเกต…
คำ • ตัวอักษรนี้มันมีความหมายในตัวของมันเอง โดยที่หากเราคิดพิเรนทร์สักนิด เราคงไม่ต้องไปเปิดหาความหมายของมันในพจนานุกรมให้ยุ่งยาก เพียงแค่ต้องอาศัย ‘การสังเกต’ บวกกับ ‘การคิดแบบสร้างสรรค์’ สักนิดหน่อย

“凸凹” (เดะ-โกะ-โบะ-โกะ)

‘ 凸 ‘ ( เดะ-โกะ )
และ
‘ 凹 ‘ ( โบะ-โกะ )

*หรือถ้าสลับตำแหน่งกันจะอ่านได้ว่า
‘โอ-โทะ-ซึ : おうとつ’
凸凹→凹凸

ลองสังเกตแล้วคิดกันสักนิดหน่อย …
… ตัวแรก มีสิ่งที่คล้ายกล่องสี่เหลี่ยมยื่นออกมานิดหน่อย ให้ลองนึกภาพแท่นให้เหรียญรางวัลสิ
… กลับกัน ตัวที่สองกล่องสี่เหลี่ยมตรงกลางหายไปถูกแทนที่ด้วยกล่องสี่เหลี่ยม 2 กล่อง ข้างๆแทน

ลองให้เวลาตัวเองคิดแล้วอาจจะได้คำตอบแบบนี้ …
*หรือถ้ายังไม่ได้คำตอบ ข้างล่างนี้อาจช่วยเป็นคำใบ้ให้ทุกคนได้ ..
‘ ส่วนเติมเต็ม (ของกันและกัน) ‘ หรือเปล่า ?
หรืออาจจะสื่อถึงแค่…
‘ส่วนที่เกินออกมา’ กับ ‘ส่วนที่หายไป’ ?

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
คำตอบคือ ถูกทั้ง 2 ความหมาย

อธิบายให้เห็นภาพกันง่ายๆนะ …
บางคนอาจจะรู้ชื่อเจ้าสิ่งนี้ บางคนไม่รู้ แต่เราเชื่อ 100% ว่าทุกคนเคยเห็น …
ลองนึกภาพถึง
‘ ล็อคก้ามปู ‘ นะ
*ใครไม่รู้ว่ามันคืออะไร รูปประกอบอยู่ใต้โพสนะ (รูปที่ 5)

ล็อคก้ามปูตัวนี้จะมีส่วนที่ ‘ ยื่นออกมา ‘ และส่วนที่ ‘ หายไป ‘ พอนำมาประกอบกันก็จะได้ตัวล็อคที่สมบูรณ์

ที่ญี่ปุ่นจะเรียกส่วนที่ยื่นออกมาว่า
‘凸 ( เดะ-โกะ)’
และ ส่วนที่หายไป (เป็นหลุมลงไป) ว่า
‘凹 ( โบะ-โกะ )’

ที่ญี่ปุ่นจะใช้ 2 คำนี้สื่อความหมาย
ถึง ➀ ส่วนที่เอาไว้ใส่ และ ② ส่วนที่เอาไว้รับของ ตัวล็อคก้ามปู (バックル : bak-ku-ru)

หรือแม้แต่ ➀ ส่วนที่เอาไว้แปะ และ ② ส่วนที่ถูกแปะของ ตีนตุ๊กแก (マジックテープ(magic tape) : ma-jik-ku-te-e-pu) นี่แหละ

แต่ว่า …
ถ้าพูดถึงความหมาย ซิมเปิลๆ
‘โดยทั่วไปและถูกใช้เป็นส่วนใหญ่’
ของคำนี้คือ..
‘ สภาพพื้นหรือผิวที่ไม่เรียบ’

ยกตัวอย่างนะ .. เช่น
ถนนที่เป็นหลุมเป็นบ่อ (凸凹道) , ผนังที่ถูกออกแบบมาให้ดูมีมิติโดยการเรียงอิฐให้ไม่เท่ากัน (凸凹壁) และอื่นๆ ที่ต้องการสื่อความหมายว่า มันไม่ได้เรียบเท่ากันไปทั้งหมด

คำ • ตัวอักษรนี้อยู่วนเวียนในชีวิตเราที่ญี่ปุ่นมาตั้งแต่ปีแรกที่เรามาถึงจนถึงตอนนี้ แต่ก็เพิ่งมีวันนี้แหละที่เราได้สังเกตว่าคำนี้มันมีความพิเศษ และ ความสร้างสรรค์ในตัวของมันเอง

สิ่งเล็กๆน้อยๆเหล่านี้แหละที่ช่วยให้เราตั้งหน้าตั้งตารอและสนุกกับทุกๆวัน

ลองสังเกตแบบตั้งใจดูอีกนิด
ชีวิตเราน่าจะสนุกขึ้นอีกเยอะ 🙂

แล้วก็ Happy Saturday นะทุกคน 🌈

🔍 ทำไมประเทศญี่ปุ่นยังใช้ “ฮังโคะ (はんこ) ” หรือ “อินคัง (印鑑 ; いんかん) “ที่มีความหมายว่า “ตราประทับ” แทนลายเซ็นกันอยู่ …📌 ทำ...
26/05/2022

🔍 ทำไมประเทศญี่ปุ่นยังใช้
“ฮังโคะ (はんこ) ” หรือ
“อินคัง (印鑑 ; いんかん) “
ที่มีความหมายว่า “ตราประทับ”
แทนลายเซ็นกันอยู่ …

📌 ทำไมนะทำไม ? ทำไมประเทศญี่ปุ่นที่แสนจะทันโลกทันสมัยไปซะทุกอย่าง 🗾
ยังคงใช้ ‘ตรายาง’ หรือ ‘ตราประทับ’ แทนลายเซ็นต์จากนำ้หมึกปากกากันอยู่ … 🖋

จะเล่าคร่าวๆ เกี่ยวกับ ‘ตราประทับ’
นี้กันก่อนเนอะ

* วัสดุที่ถูกนำมาทำตรายางนั้นก็มีทั้ง ถูกและ แพง ไม่ว่าจะเป็น ยาง หนังควาย ไม้ หิน หรือแม้กระทั่ง งาช้าง

* ตรงปลายก็จะมีการสลักชื่อตัวเองอยู่เพื่อใช้ในการประทับตราเอกสาร หรือ สิ่งต่างๆที่คนไทยเรานั้นส่วนใหญ่ใช้เป็นลายเซ็นต์กัน

* ชาวต่างชาติอย่างเราๆที่ไม่มีชื่อหรือนามสกุลเป็น ‘ตัวคันจิ’ : ตัวอักษรจีนที่ถูกดัดแปลงเล็กน้อยและถูกใช้ในประเทศญี่ปุ่น
ก็สามารถมีตรายางเป็นของตัวเองได้นะ
โดยจะใช้เป็น
‘ตัวคะตะคะนะ’ : ตัวอักษรที่รูปร่างดูแข็งๆทื่อๆ และถูกใช้ทับศัพท์คำที่มาจากต่างประเทศ หรือบางทีถูกใช้เพื่อเน้นคำนั้นๆให้หนักแน่น และเน้นความสำคัญมากขึ้น

และตอนนี้ เรา ผู้ซึ่งอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น
จะเข้าปีที่ 8 ปี นั้นก็ได้มี ‘ฮังโคะ’ 2 อันไว้เป็นที่ครอบครอง

ซึ่งอันแรกนั้นเราจำเป็นต้องทำ
… เพื่อใช้ในการเปิดบัญชีธนาคาร (銀行印; ぎんこういん) ตอนขึ้นมหา’ลัย
และอันที่สอง
…เราต้องมีเพื่อใช้ ‘แทนลายเซ็นต์ตัวเอง’ เวลาได้ตรวจสอบเอกสารต่างๆในบริษัท (認印; みとめいん)

แต่ แต่ แต่ … ประเด็นคือ เราเคยคิดและถามคนญี่ปุ่นว่า ‘ทำไมยังใช้ตราประทับกันอยู่ ?‘ และ ‘มันไม่อันตรายกว่าลายเซ็นต์ที่ต้องเป็นเราเท่านั้นที่เซ็นต์ในทุกๆครั้งเหรอ ? ‘

คำตอบที่ได้คือ
1. ก็มันสะดวกสบายกว่า แค่พกตรายางตัวนี้ (ที่บางทีก็มีหมึกสีแดงในตัวพร้อมใช้ในทันที หรือ บางทีก็เป็นกล่องที่มาพร้อมกับหมึกแยกอยู่ในกล่องอีกที = ก็พร้อมใช้เหมือนกัน แต่ยุ่งยากกว่านิดหน่อย หรือไม่ก็มีแค่ตราประทับ และพกหมึกแยกอีกที) ก็สามารถกดำเนินเอกสารได้แบบ
- ง่ายๆ ลื่นปรื๊ดด -

2. ก็ถ้าเป็นลายเซ็นต์ มันจะมีทุกครั้งเลยเหรอที่เราจะเซ็นต์ให้เหมือนกัน (ในใจตอนได้ยินคำตอบนั้นก็คิดว่า “เอ้า ก็ฝึกเอาสิวะ” แต่พอพูดไปแบบนั้นก็โดนตอบกลับมาว่า แล้วคนญี่ปุ่นชื่อเป็นคันจิอะตัว ลายเซ็นต์ของฉันก็แค่เขียนชื่อตัวเองไหม ? แล้วถ้าออกแบบลายเซ็นต์ตัวเองขึ้นมาอีก ก็ต้องฝึกเขียนให้ชินให้เหมือนกันทุกครั้งแม้ะ มันยุ่งยากสำหรับฉันนะเธอ อะไรแบบนี้ … ) แต่ถ้าเป็นตราประทับ ตราบใดที่เธอไม่ทำหายและไม่ได้มีอันใหม่ มันก็เหมือนเดิมทุกครั้งไง

ปัญหามันอยู่ตรงนี้ทุกคน (อันนี้เป็นปัญหาที่มาจากประสบการณ์โดยตรงของตัวเอง ไม่ใช่จากปากของเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆคนญี่ปุ่นแต่อย่างใด)

คือ หนึ่งเลย บางทีเราไปทำเอกสารใดๆแล้วเราลืม เราจะต้องกลับมาเอา หรือไม่ก็ต้องรอให้ได้ประทับตราก่อนเขาถึงจะดำเนินการเอกสารต่อไป ซึ่งก็คือยุ่งยากเสียเวลาเสียเที่ยวไปอีก
(ก็เลยทำให้มีร้านทำตราประทับด่วน ดังรูปในโพสนี้ *คล้ายๆกับถ่ายรูปด่วนอะ)

สอง คือ คนญี่ปุ่นนามสกุลและชื่อคือเหมือนกันเป็นเบือออออ ยกตัวอย่าง คุณ Suzuki งี้ก็คือเยอะเกือบจะครึ่งประเทศ แล้วคุณท่านจะแยกกันออกได้ยังไงหนิ ? (แต่คนญี่ปุ่นเขาแยกกันได้ มีแค่เราที่ยังไม่ค่อยเข้าใจครส.ตรงนี้ )

และ

สาม คือ ทุกครั้งที่มีตราประทับที่ใช้ในเอกสารสำคัญๆ (実印; じついん) อันใหม่ และเป็นอันที่เราใช้ในการทำธุรการสำคัญๆ เราจะต้องเอาตราประทับของเรานี้ไปลงทะเบียนที่ เขต หรืออำเภอนะคะ ยุ่งยากไปอี๊กกกกกก

住所

Shizuoka-shi, Shizuoka
10900

アラート

ParipariStoryがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

ParipariStoryにメッセージを送信:

共有する