22/05/2026
【BLOCO MUNDIAL at Spring Fun】 Fun Fest Japan ファンフェスジャパン
浜名湖ボートレース場「Spring Fun Fest」にて開催されたサンバカーニバル企画。
BLOCO MUNDIALは、このイベントをきっかけに誕生したプロジェクトチームです。
本企画では、単なる出演型イベントではなく、
“国境を越えて共にサンバを楽しむ場”
をテーマに構築を行いました。
立ち上げ初年度から、ミストケンチの皆様に企画趣旨へ深くご共感いただき、中心メンバーとしてご参加いただきました。
さらに、日本人・ブラジル人、所属チームの垣根を越え、多様なメンバーがその場で自然に交わりながら、一つの空間を創り上げました。
今年は2日間開催となり、
Day1
「国境を越えたつながり」
— ブラジル人も日本人も共に楽しむカーニバル —
Day2
「時空を超えたつながり」
— プリミティブなアフロのリズムから、オリシャ、サルバドール、そしてリオへ —
というテーマでプログラムを構成いたしました。
文化・国籍・チームの枠を越え、
“同じグルーヴを共有する”
ことを軸にした空間づくり。
BLOCO MUNDIALは、今後もサンバを通じて、人と人が自然につながる場を創出してまいります。
ご参加いただいた皆様、関係者の皆様、ありがとうございました。
#浜名湖ボートレース場
【BLOCO MUNDIAL no Spring Fun Fest】
O BLOCO MUNDIAL nasceu a partir do projeto de carnaval realizado no “Spring Fun Fest”, no Boat Race Hamamako.
Mais do que uma simples apresentação, este projeto foi criado com o objetivo de construir
“um espaço onde pessoas possam compartilhar o samba além das fronteiras”.
Desde o primeiro ano, o grupo Misto Quente abraçou essa ideia e participou como parte central do projeto.
Além disso, brasileiros e japoneses, assim como integrantes de diferentes equipes, foram se juntando naturalmente, criando juntos um único espaço através do samba.
Neste ano, o evento aconteceu em dois dias:
Dia 1
“Conexões além das fronteiras”
— Brasileiros e japoneses celebrando juntos o carnaval —
Dia 2
“Conexões além do tempo”
— Das raízes primitivas afro, passando pela energia dos Orixás, de Salvador ao Rio de Janeiro —
O programa foi construído a partir dessas temáticas.
Mais do que dividir nacionalidades ou equipes, o BLOCO MUNDIAL busca criar um espaço onde todos possam compartilhar o mesmo groove e a mesma energia.
Seguiremos criando encontros, conexões e experiências através do samba.
Nosso muito obrigado a todos os participantes, colaboradores e envolvidos neste projeto.