Japanese Linocut

  • Home
  • Japanese Linocut

Japanese Linocut Boutique de linogravures artisanales sur le Japon en éditions limitées et certifiées.

18/04/2026

[🇨🇵->🇺🇲] Bonjour à tous ! Après quelques semaines de silence ici, entre mes stands de gravure et un voyage inspirant au Japon, je suis heureux de vous retrouver ! ✨️

​En attendant de vous dévoiler mes nouvelles créations de l'année qui arrivent très bientôt, je voulais partager avec vous cette Pivoine japonaise. Gravée l'année dernière, elle est pourtant pile dans son élément aujourd'hui : c’est le plein printemps, la saison où elle déploie toute sa majesté. Merci en tout cas pour votre accueil enthousiaste à son égard sur les stands !

​La linogravure traditionnelle demande de la patience, tout comme la floraison de ces fleurs généreuses. J'espère que cette estampe apportera un peu de douceur à votre fil d'actualité.

Elle est disponible sur le site en version bleue ou noire sur papier de mûrier.

Et comme d'habitude, n'hésitez pas à me dire qu'elle version vous préférez et ce que vous pensez de cette petite gravure 😉🌺
​[🇺🇲] Hello everyone! After a few weeks of silence here, between my engraving stalls and an inspiring trip to Japan, I’m delighted to be back with you! ✨️

​While I wait to unveil my new creations for this year – which are coming very soon – I wanted to share this Japanese peony with you. Engraved last year, it is nevertheless perfectly in its element today: it is the height of spring, the season when it displays all its majesty. Thank you, in any case, for your enthusiastic reception of it at the stalls!

Traditional linocut requires patience, just like the blooming of these generous flowers. I hope this print brings a touch of softness to your news feed.

It is available on the website in blue or black on mulberry paper.

And as always, please do let me know which version you prefer and what you think of this little print 😉🌺

31/01/2026

[🇨🇵->🇺🇲] ✨Voici mon deuxième bonsaï ! J'avais déjà réalisé un premier pin mais le style "cascade" est si majestueux que je souhaitais en faire un depuis longtemps. Et clairement ce ne sera pas mon dernier ! Encore une fois, donner vie à une estampe est agréable et ici j'ai pris beaucoup de plaisir sur ce bonsaï que j'ai intitulé "Cascade végétale".
Vous pourrez la retrouver sur le site japanese-linocut.com en édition limitée comme d'habitude et en version bleue ou noire.
Et en tout cas promis ! Cette estampe ne demande aucun entretien. 😄 Votre bonsaï se portera comme un charme pendant des années 😉👌

Dites-moi ce que vous pensez de cette estampe et des bonsaï de manière générale 😉🌳
[🇨🇵->🇺🇲] ✨Here is my second bonsai! I had already made my first pine tree, but the ‘cascade’ style is so majestic that I had wanted to make one for a long time. And clearly, it won't be my last! Once again, bringing a print to life is enjoyable, and I had a lot of fun with this bonsai, which I have named ‘Plant Cascade’.
You can find it on the website japanese-linocut.com in a limited edition as usual, in blue or black.
And in any case, I promise! This print requires no maintenance. 😄 Your bonsai will thrive for years to come 😉👌

Let me know what you think of this print and bonsai in general 😉🌳

10/01/2026

[🇨🇵->🇺🇲] ✨ Le petit esprit de la forêt est là ! 🌳 Voici enfin le Kodama, la nouvelle pièce qui vient agrandir la collection Kodomo.
​Inspiré du folklore japonais, ce petit être symbolise l'âme protectrice des arbres. Il a été  rendu célèbre par des chefs-d'œuvre comme "Princesse Mononoké" que j'avais adoré pour son univers. J'ai adoré lui créer son mini univers avec diverses textures !

​Cette nouveauté est disponible imprimée sur papier de mûrier japonais avec son cadre, ou en version carte, toujours imprimée à la main.
​Le tout est désormais disponible sur japanese-linocut.com ! 👌😉

Dites-moi en commentaire si vous aimez les kodama et ce que vous pensez de cette version ! 😉
[🇺🇲] ✨ The little forest spirit is here! 🌳 Finally, here is Kodama, the new piece that expands the Kodomo collection.
Inspired by Japanese folklore, this little creature symbolizes the protective spirit of trees. It was made famous by masterpieces such as “Princess Mononoke,” which I loved for its universe. I loved creating its mini universe with various textures!

This new item is available printed on Japanese mulberry paper with its frame, or as a card, also hand-printed.
Everything is now available on japanese-linocut.com! 👌😉

Let me know in the comments if you like kodama and what you think of this version! 😉

27/12/2025

[🇨🇵->🇺🇲] Bonjour tout le monde ! 👋
​Je suis ravi de vous présenter ma nouvelle création. ✨️
​Après « Songes », j’avais très envie de revenir explorer la silhouette japonaise, mais d’une manière encore plus subtile. Ici, tout est dans la suggestion : un visage baigné de lumière, quelques traits légers pour deviner le kimono, et cette nature floue en arrière-plan qui évoque une promenade nocturne... 🌙
​Cette estampe s’intitule Yuugen (幽玄). C’est un mot japonais magnifique qui parle de la « beauté mystérieuse ». C’est ce qu’on ressent quand on ne voit pas tout, mais qu’on devine la profondeur des choses. C'est cette poésie de l'invisible que j'ai voulu graver.
​L'estampe est désormais disponible sur le site japanese-linocut.com. J'espère qu'elle vous plaira autant que j'ai aimé la créer. ✨
​Dites-moi en commentaire ce que cette silhouette vous inspire et si elle vous plaît !

En tout cas merci à tous pour tous vos messages ces derniers jours vous êtes adorables ! Vous avez été très nombreux à avoir un estampe à Noël et vos retours nous touchent, alors Merci ! 🙏🥰

[🇺🇲] Hello, everyone!

I am delighted to present my new creation.

After “Songes,” I really wanted to return to exploring the Japanese silhouette, but in an even more subtle way. Here, everything is in the suggestion: a face bathed in light, a few light strokes to hint at the kimono, and the blurred nature in the background that evokes a nighttime stroll...

This print is called Yuugen (幽玄). It is a beautiful Japanese word that refers to “mysterious beauty.” It's what you feel when you can't see everything, but you can sense the depth of things. It's this poetry of the invisible that I wanted to engrave.

The print is now available on the website japanese-linocut.com. I hope you like it as much as I enjoyed creating it !

06/12/2025

[🇨🇵->🇺🇲] ✨️Nouvelle estampe carpe koï ! 🐟⛩️🍁

​Vous aviez adoré la première linogravure "Carpes Koï" de la collection Maru ! Inspiré par la sérénité des jardins japonais et la grâce de ces poissons emblématiques, je suis ravi de vous présenter sa toute nouvelle version.

​Pour cette nouvelle gravure, j’ai voulu travailler le mouvement de la carpe ainsi que les reflets de l’eau, afin de capturer toute la poésie de leur danse silencieuse. Disponible en bleu / dorée ou en rouge et doré.

​Merci pour l'accueil que vous lui avez accordé lors des derniers salons !

​(P.S. : Il reste encore quelques exemplaires de la série limitée noire de la première édition sur japanese-linocut.com, pour les retardataires mais la version bleu est entièrement terminée. Une fois de plus merci à vous ! 😉)

Dites moi en commentaire ce que vous pensez de cette estampe.

Merci à tous 😉🫶

[🇺🇲] ✨️New koi carp print! 🐟⛩️🍁

You loved the first “Koi Carp” linocut from the Maru collection! Inspired by the serenity of Japanese gardens and the grace of these iconic fish, I am delighted to present its brand new version.

For this new print, I wanted to focus on the movement of the carp and the reflections in the water, in order to capture the poetry of their silent dance. Available in blue/gold or red and gold.

Thank you for your warm welcome at the last trade shows!

(P.S.: There are still a few copies of the limited edition black version of the first edition available for latecomers, but the blue version is completely sold out. Once again, thank you! 😉)

Let me know what you think of this print in the comments.

Thank you all 😉🫶

08/11/2025

[🇨🇵->🇺🇲] Voici l'estampe du temple Byodo-in situé à Uji ! Magnifique ville paisible où l'on peut admirer de nombreux temples dont ce fameux Byodo-in, également appelé, temple du Phoenix. Nous avons eu l'occasion de le voir plusieurs fois et c'est toujours un endroit très plaisant.
J'ai donc souhaité retranscrire en gravure son esthétique si particulière qui m'évoque de nombreux souvenirs.

​Je suis profondément touché par l'accueil exceptionnel que vous lui avez réservé lors de nos derniers événements ! Merci du fond du cœur pour l'intérêt que vous lui avez porté ! 🫶
​Pour ceux et celles qui souhaitent l'ajouter à leur collection.
Ces tirages, imprimés à la main en noir et bleu, sont disponibles sur le site japanese-linocut.com, toujours en édition limitée. ✨️

C'était encore une fois un vrai plaisir à graver. J'espère qu'elle vous plaira également !
Dites-moi ce que vous en pensez en commentaire 😉 !
[🇺🇲] Here is a print of Byodo-in Temple in Uji! A beautiful, peaceful city where you can admire many temples, including the famous Byodo-in, also known as the Phoenix Temple. We have had the opportunity to visit it several times and it is always a very pleasant place.
So I wanted to capture its unique aesthetic, which brings back many memories, in an engraving.

I am deeply touched by the exceptional welcome you gave it at our last events! Thank you from the bottom of my heart for your interest!
For those who wish to add it to their collection.
These prints, hand-printed in black and blue, are available on the website japanese-linocut.com, still in limited edition.

Once again, it was a real pleasure to engrave. I hope you like it too!
Let me know what you think in the comments 😉!

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Japanese Linocut posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

  • Want your establishment to be the top-listed Arts & Entertainment?

Share