19/01/2026
"אורזי מזוודות" (חלק 1 מתוך 2)
מיד לאחר הבכורה "אורזי מזוודות", הכנו השקנו הפקה חדשה. לקחנו הפסקה ורצינו להודות לצוות.
נתחיל עם אלה שמאחורי הקלעים - צוות ההפקה.
הבמאים דאשה שמינה ורומן פיאודורי - שני הבמאים שיתפו פעולה כדי ליצור הפקה אדירה, עוזרו ותמכו זה בזה.
מעצבת התפאורה סופיה מטביבה ועוזרת סשה חחאן - כל הרכיב הוויזואלי והקומפוזיטיבי של ההפקה הוא ללא רבב; כל פרט הוא ההשג שלהם.
מנהל טכני סטס שמשב - כל הציוד הטכני, משלוחים, ציוד מושלם, קור רוח של הבמאי והכנה מסודרת.
טכנאית הסאונד דניה אורלובסקי - תודה לך על שהצללת את כל העניין הזה בדיוק כמו שצריך, על כך שדאגת שנשמע את כולם.
אמן הווידאו איליה דליאטיצקי - על הפתרון הנפלא עם לוח הזמנים של הטיסות והשידור היציב והמצחיק מהטלפון של האמריקאית.
מעצב התאורה מקס דב - עשית נס; אנחנו זוכרים עד כמה היה לנו מעט זמן.
הכוריאוגרפית פולינה דריידן - תודה על האופן שבו השחקנים זזו; זה היה כל כך עד דמעות, והתמונות נחרטו בזיכרונו של כל צופה.
המפיקה סוניה גרומובה - על כך שעדכנת את כולם לגבי "אורזים מזוודות" ועל כך שאנשים שמעו והגיעו.
המפיקה מאשה לרנר - תודה שלקחת על עצמך ללא פחד פרויקט כה גדול.
המפיקה מאשה ליטובקינה - תודה על העבודה העצומה והמורכבת עם הארגונים, על הסעודה, על כך שהקדשת לנו כל כך הרבה אנרגיה. ועל כך שמצאת את הכוח לחייך)
המפיק ואדים שטרן - על מטף הכיבוי האדום באבקה במשקל 6 קילוגרם. ועל כל אישור.
המתרגמת קטיה ניקולסקי - עזרה יקרת ערך בתקשורת מגדל בבל זה.
העוזרות אולה ורבה וליושה קריז'בסקי – תודה לכם על ניהול לוחות הזמנים של האמנים והמוזיקאים בימים שלפני השנה החדשה, איסוף של 30 אנשים יצירתיים במקום אחד שלוש פעמים כמעט ברציפות, ועל הבטחת שהשחקנים יקבלו את מה שהם צריכים, והפיכת המילים העבריות לכתוביות על המסך הגדול.
מעצבת התלבושות יבגניה סמירנובה - 30 איש הולבשו, חלקם הולבשו מחדש במהלך ההצגה, ולאחר מכן כולם הופשטו שוב וחזרו למראה המקורי שלהם.
מאפרות אירינה, יוליה ואנגלינה - תודה לכן על שכולם נראו כבלתי ניתנים לעמוד בפניהם, עם תסרוקות מדהימות שנראו מושלם. כל שחקן היה הכי יפה בזכותכן.
מנהלות - שירותי אבטחה - מאשה ליטובקינה, מאשה לרנר, מרינה קריז'בסקיה, ליזה אורלובסקיה, אירה, פולינה, דאשה, קטיה סווירידובה - תודה לכן על כך שהכל היה ברור ונוח לקהל, ושהמשתתפים היו בטוחים.
מלחין אלכסנדר זרנקין - תודה על כך שהשארת את כולם לזמזם במשך שבועות לאחר ההצגה.
מדריכים מוזיקאליים - רומא בלוב, אלכסנדר זרנקין, סרגיי קיבין, אניה גרינפלד וסופה צ'ודנובסקיה - תודה על המוזיקה הבלתי נשכחת, המקצועיות והסבלנות.
אופיר צווגנבום - על העזרה עם עברית.
תודה רבה לשותפנו AVA Photo Studio ולבעל הסטודיו, ולד ניישטאדט, על התמיכה בקמפיין השיווק של הפרויקט.
אנו מביעים את תודתנו לש-DG על התמיכה בפיתוח הפרויקט והתיאטרון, ועל האמונה בנו.
אנו מודים לאנטון טרושין, אנה אגאפונובה וקסניה סורוקינה על השראתם ותרומתם לשלב האמנותי הראשון של הפרויקט.
תודה רבה לדמיטרי דובוב על עזרתו עם הטקסט המקורי של המחזה ועל התייעצויות רבות.
אנו מודים גם לזיו זהר מאיר, מורה לשפה, שהבהיר פרטים חשובים בעברית לשחקנים שעלו לארץ לאחרונה.
תודה מיוחדת למולי מלצר על תמיכתו וסיועו בטקסט של חנוך לוין. בלעדיך, שום דבר מזה לא היה קורה.
@подписчики