Workshop at SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin

Workshop at SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin Goldschmiede- und Juwelenfasser-Kurse in Berlin. Goldsmith- and stone setting - courses in Berlin The guidance of the workshop✪ワークショップの案内 Japanese ベルリンの古市一郎 シュムクハウス & イフ・ギャラリーでは、ジュエリー・アーチストの為のワークショップを行なうことと致しました。ドイツの首都ベルリンは、現在、嘗ての1970年代のニューヨークを彷彿させるほどのエネルギッシュな成長を続け、世界中の若者達が集まり、またアートシーンにおいても世界中で最も注目される都市の一つとなっています。ジュエリーの本場であるヨーロッパの空気に触れ、ベルリンの持つインターナショナルな環境を感じながら、私のワークショップでマイスターの伝統技術を体験し、これからのジュエリーの方向を考えながら勉強そして発表してみませんか。古市一郎は、その機会を皆様に日本語で提供したく思っております。 日本で生活している方々および海外生活している日本人の為には特に幾つかのコースを考えてみました。日本やベルリン以外からの参加には時間的な制約や費用面等の問題も多く、その解決策として出来る限り各自の希望の日程期間に添えるように配慮しました。内容は、私がドイツでマイスターとなるべく受けた教育とジュエリー作家として実践してきたノウハウが基礎となって進められます。 テクニカル・コースはプロとして、ジュエリー制作および 宝石留め職人を試みたい方の為、ドイツならではの重要な 技法を学ぶ、経験者および初心者向けの本格的コース。 クリエイティブ・コースは自分の可能性を追求したい経験者 および、デザイナー、クリエーターとしてジュエリーを考え てゆく為のコース。 ビギナーズ・コースは初心者および全く経験の無い アマチュア向けの体験コースを設けています。 同時期に受け入れられる人数は4名迄ですので少人数性で充実したワークショップを提供します。なお、ギャラリー・スペースは展示用貸画廊(使用料別)としてもご利用いただけます。休みを利用して、ベルリンで自主制作をご希望の方には仕事場を提供します。(期間によって使用料が異なります) 詳しいコース内容および授業料はお気軽に連絡ください! コース内容 A: プロを目指す方の為の テクニカル・コース A1. ゴールドスミス 本格的コース ドイツではゴールドスミスの認定試験は3年半掛かります。ここでは興味を持っていただけそうな課題を初級・中級・上級と分け各々一ヶ月にした本格的コースと其れを一ヶ月内にまとめた集中コース、更に、短期間しか訪れられない方には相談を受け、各自の経験と希望を重視する選択講座を三日間コースより承っております。   A2. 宝石留め職人 本格的コース 宝石留め職人の認定試験も3年半掛かりますが、初年度はゴールドスミスの基本技術を勉強します。現在でも実用的な技法を選んだ実践的コースです。授業内容は幅広く、高度に成ります。その為、ゴールドスミスの経験と知識をお持ちになる方に推薦します。期間の選択はゴールドスミス本格的コース同様。 A3. ゴールドスミス&宝石留め コンビネーション・本格的コース コンビネーション・コースでは、指定された宝石の形と寸法に合わせたリングやブローチ等を制作し、最終的に目的の宝石を正しい技法で留める指導をします。期間の選択は一週間コース以上。 A4.
(1)

OSSAセピア&砂型 キャスティング・本格的コース 1)現在、OSSAセピア鋳造は企業の生産過程では使用されていませんが、ヨーロッパで最も古いキャスティング方法の一つです。出来るだけシンプルな構造を持つ作品に相応しい技法。 2)日本でも使用されている砂型鋳造では、ジュエリー用にコンパクトなやり方で行います。OSSAセピア鋳造に比べ、より繊細な表面を追及できます。期間は三日間と一週間コース。 B: 経験者の為の クリエイティブ・コース B1. これからのジュエリーを考える 造形コース 幾つかのテーマを提供します。各々が課題に対し、コンセプトを追求する中で、作品を生み出していくアドバイスをします。個人の可能性を引き出すためのコースです。期間は参加者の希望重視。 B2. 招待作家 クリエイティブ・コース 高度な技術・独自の経験を積むジュエリー・アーチストおよび職人達を招待し、彼・彼女達によって行なわれるワークショップ。予定日および期間は講座を行う作家の予定が重視されます。日本人作家以外の授業は英語またはドイツ語に限ります。 C: ビギナーズ・コース 初心者およびアマチュアの為の C1. OSSAセピア&砂型 キャスティング・体験コース 本格的なコースを基に、初心者向けにした内容。 C2. 初めて作る ゴールドスミス 体験コース テクニカル・コースの初級に基づき、初心者に興味を持っていただけそうな体験講座。 C3. 自分たちで作るペアー・リング 体験コース 自分達の手で触れながら、愛を誓い合う"結婚指輪・恋人達のペアー・リング"を作り上げるお手伝いをします。 ビギナーズ・コースの期間は、それぞれ一日から三日間コース、さらに一週間コースを設けています。 具体的な詳しい内容および講座費については御相談ください。 ご希望に寄っては、望みの期間および特別講座内容、又、特別料金についてのご相談を受けたまわります。 Ichiro Furuichi / 古市一郎 ドイツ連邦・マイスター及び職人制度の認定による 日本人初の下記資格取得者 ゴールド&シルバースミス・マイスター資格 ドイツ職人養成学校教員免許 宝石留め職人資格 ヘスン州検定認証・ジュエリーデザイナー&クリエーター資格

Wie gewohnt öffnen

Two Rings: Black hole & galaxy ★☆ from Series "4 Elements”work & photo Ⓒ2019 by Ichiro FuruichiBlack hole (left): Gold b...
20/07/2020

Two Rings: Black hole & galaxy ★☆ from Series "4 Elements”
work & photo Ⓒ2019 by Ichiro Furuichi

Black hole (left): Gold ball 14ct, Starling Silver
Galaxy (right): red gold 14ct, Gold ball 14ct, Starling Silver, Colorit

Two Rings: Black hole & galaxy ★☆ from Series "4 Elements”
work & photo Ⓒ2019 by Ichiro Furuichi

Black hole (left): Gold ball 14ct, Starling Silver
Galaxy (right): red gold 14ct, Gold ball 14ct, Starling Silver, Colorit

Ichiro Furuichi
14/01/2020

Ichiro Furuichi

Schatztruhe als Ring & Anhänger oder Kombination
"Mein Totenkopf ★☆ My skull”
Treasure-chest as ring & necklace or combination

work & photo Ⓒ2019 by Ichiro Furuichi

Ichiro Furuichi
20/01/2018

Ichiro Furuichi

2 Rings "Mein Spannring ★☆ My stretch-ring”
work & photo Ⓒ2017 by Ichiro Furuichi
Links/left: 950/000 Palladium, 925/000 Silber/silver
Rechts/right: 585/000(14ct) Rotgold/red-gold (Gelbgebrannt), 925/000 Silber/silver

Ichiro Furuichi
20/01/2018

Ichiro Furuichi

Es ist bald wieder die Osterzeit, …dann kommt es hier ein Frühling …wie deine Liebe und Freude, also… wie schwer ist dein Schatz?

It’s again the Eastertime soon, …then comes here a spring …like your love and joy, therefore... how heavy is your treasure?

Anhänger ● necklace
Titel: " Wie Schwer ist dein Schatz? ● how heavy is your treasure? "
aus meiner Serie " Herzschutz ● keep your heart "
photo & work Ⓒ2017 by Ichiro Furuichi

08/04/2017
Workshop „ combo - Modellbau “ at Schmuckhaus & if-gallery in Berlin

吉本禅の樹脂加工&古市一郎のオサ・セピア+砂型キャステイングのコンビ・ワークショップ  ✪ 参加費およびコース内容 ー 日本語版 ✪

コンビ・ワークショップ ✪ 参加費およびコース内容 ✪ 日本語版
吉本禅 ✪ 樹脂加工 & 古市一郎 ✪ オサ・セピア+砂型キャステイング

参加費およびコース内容
------------------------------------

A) ポリエステル樹脂による原型製作、型取りおよび複製・コース

☞ A1. 片面制作

★ 3センチ以下
★ 作業時間 約 3〜5 時間
★ 参加費 € 150

------
☞ A2. 片面制作

★ 3cm〜5cm
★ 作業時間 約4〜6 時間
★ 参加費 € 200

------
☞ A3. 両面制作

★ 3センチ以下
★ 作業時間 約4〜6 時間
★ 参加費 € 250

------
☞ A4. 両面制作

★ 3cm〜5cm
★ 作業時間 6 時間より
★ 参加費 € 300 から

------------------------------------------------------

B) 持込み原型の型取りと複製・コース
(お手持ちの小物の樹脂複製を作りたい方用)

☞ B1. 片面制作

★ 3センチ以下
★ 作業時間 約 2 時間
★ 参加費 € 100

------
☞ B2. 片面制作

★ 3cm〜5cm
★ 作業時間 約2〜3 時間
★ 参加費 € 150

------
☞ B3. 両面制作

★ 3センチ以下
★ 作業時間 約3〜4 時間
★ 参加費 € 200

------
☞ B4. 両面制作

★ 3cm〜5cm
★ 作業時間 4 時間より
★ 参加費 € 250 から

------------------------------------

✪ 大きさが5cm以上の物を造りたい場合はご相談ください。

------------------------------------

C) ポリエステル樹脂のワークショップ作業で制作した原形を利用して、ヨーロッパで古くから伝わるセピア・イカの骨を使用したOssa-Sepiaキャステイング技法、または、今でも日常的に行われている砂型キャステイング技法によって、仕上げる自作の金・銀製ジュエリー制作・追加コース。
☞ 参加費 € 150 + 必要に応じた金・銀。
(各々で使用する量が異なります。仕上げた後に重さを測り、追加料金と成ります。出費を控えたい方は、お手元の不要な金銀製品をご持参ください。用意してある素材確認剤で確かめた後、本物であれば使用する事が出来ます。)

08/04/2017
Workshop „ combo - Modellbau “ at Schmuckhaus & if-gallery in Berlin

Teilnahmegebühr und Inhalt des Workshops ✪ Deutsch
Kombinationsworkshop
aus Modellbautechnik mit Kunstharz + Ossa-Sepia-Guß & Sandguß Technik

Teilnahmegebühr und Inhalt des Workshops
Kombinationsworkshop
aus Modellbautechnik mit Kunstharz + Ossa-Sepia-Guß & Sandguß Technik
------------------------------------------------------

Teilnahmegebühr und Inhalt des Workshops

A) Bei Modellbau bis zur Herstellung des Originals.

☞ A1. für einen einseitigen Gegenstand.

★ Größe unter 3cm
★ Arbeitszeit ca. 3-5 Std.
★ Teilnahmegebühr € 150

------
☞ A2. für einen einseitigen Gegenstand.

★ Größe ab 3cm bis 5cm
★ Arbeitszeit ca. 4-6 Std.
★ Teilnahmegebühr € 200

------
☞ A3. für einen beidseitigen Gegenstand.

★ Größe unter 3cm
★ Arbeitszeit ca. 4-6 Std.
★ Teilnahmegebühr € 250

------
☞ A4. für einen beidseitigen Gegenstand.

★ Größe ab 3cm bis 5cm
★ Arbeitszeit ab. 6 Std.
★ Teilnahmegebühr ab € 300

------------------------------------------------------

B) Bei eigener Modellmitnahme.
(Wer noch hineinspringen und eine Kopie machen möchte, kann eigenes Modell mitnehmen und teilnehmen.)

☞ B1. für einen einseitigen Gegenstand.

★ Größe unter 3cm
★ Arbeitszeit ca. 2 Std.
★ Teilnahmegebühr € 100

------
☞ B2. für einen einseitigen Gegenstand.

★ Größe ab 3cm bis 5cm
★ Arbeitszeit ca. 2-3 Std.
★ Teilnahmegebühr € 150

------
☞ B3. für einen beidseitigen Gegenstand.

★ Größe unter 3cm
★ Arbeitszeit ca. 3-4 Std.
★ Teilnahmegebühr € 200

------
☞ B4. für einen beidseitigen Gegenstand.

★ Größe ab 3cm bis 5cm
★ Arbeitszeit ab. 4 Std.
★ Teilnahmegebühr ab € 250

------------------------------------

✪ Über einen Gegenstand größer als 5cm kann man sich evtl. absprechen.

------------------------------------

C) Nach Vollendung des Kunstharzmodells haben die Teilnehmer die Möglichkeit auf einen weiteren Workshop. Hierbei wird mit dem Ossa-Sepia-Guß oder dem Sandguß Verfahren zuerst eine Negativform hergestellt und anschließend wird das Modell in Silber oder Gold gegossen. Diese Prozedur führt zur Kreation eines eigenen individuellen Schmuckstücks.
☞ Teilnamegebühr € 150 + gebrauchter Edelmetall in Silber oder in Gold.
Wer das Material (Edelmetall) sparen möchte, eigenes Material (z.B. Altschmuck) eventuell in Silber oder Gold zum Schmelzen mitbringen.

06/04/2017
Workshop „ combo - Modellbau “ at Schmuckhaus & if-gallery in Berlin

Aufgrund des erhöhten Teilnahmeinteresses bietet das SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin jetzt regelmäßig einen Kombinationsworkshop aus Modellbautechnik mit Kunstharz + Ossa-Sepia-Guß & Sandguß Technik an. Neuigkeiten oder Änderungen bezüglich der Termine werden auf der FB-Seite veröffentlicht.
-------------------------------------------------------------------------------------
SCHMUCKHAUS & if-galleryベルリンでは、参加希望者様のご要望により、吉本禅の樹脂加工&古市一郎のオサ・セピア+砂型キャステイングのコンビ・ワークショップを定期的に行う事に致しました。
日時および内容は企画に合わせ、常にFBのイベントで連絡します。

Modellbautechnik mit Kunstharz – von Yuzuru ZEN YOSHIMOTO
+
Ossa-Sepia-Guß & Sandguß Technik – von Ichiro FURUICHI

-----------------------------------------------------------------------------------------
Aufgrund des erhöhten Teilnahmeinteresses bietet das SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin jetzt regelmäßig einen Kombinationsworkshop aus Modellbautechnik mit Kunstharz + Ossa-Sepia-Guß & Sandguß Technik an.

Neuigkeiten oder Änderungen bezüglich der Termine werden auf der FB-Seite veröffentlicht.

Der Modelbaukünstler und Master der Kunstgeschichte Yuzuru ZEN Yoshimoto euch durch seine Arbeitserfahrung in den Spielzeugfirmen in Tokyo mit einer einfachen Methode an, entweder eine Figur als Objekt oder Ornament für eine Brosche bzw. Anhänger anzufertigen.
In einem zusätzlichen Kurs haben die Teilnehmer die Möglichkeit mit dem von Yoshimoto hergestellten Kunstharzmodell durch das Ossa-Sepia-Guß oder Sandguß Verfahren eine Negativform herzustellen. Nach Wunsch der Teilnehmer wird der Goldschmiedemeister Ichiro Furuichi das Modell in Silber oder Gold gießen, um euren eigenen Unikateschmuck zu entwickeln.

✪ Es gibt nur vier Arbeitsplätze für einen Kurs pro. Tag.

✪ Um Workshop zu planen, ist der Anmeldeschluss bis vor zwei Tage der Termin.

Wegen der Aufteilung der Kurstermintage bitten wir die Interessenten sich schnellst möglich bei uns zu melden.
Es gibt die Möglichkeit entweder das Schmuckhaus zu besuchen oder durch ein Telefonat Bescheid zu geben.
Die Kursteilnahme erfolgt nur mit Bezahlung der Gebühr per Vorkasse. Wir wünschen um euer Verständnis.
Für weitere Fragen können Sie sich gerne bei mir telefonisch oder per Mail melden.
------------------------------------------------------------------------------------------
SCHMUCKHAUS & if-galleryベルリンでは、参加希望者様のご要望により、吉本禅の樹脂加工&古市一郎のオサ・セピア+砂型キャステイングのコンビ・ワークショップを定期的に行う事に致しました。

日時と参加費は企画に合わせ、常にFBのイベントで連絡します。

内容はポリエステル樹脂によるアクセサリーの原型製作とシリコンゴムを使った型取り、及び注型用ポリウレタン レジンでの複製です。
樹脂に興味のありそうなお友達にも教えてあげてくださいね!

ポリエステル樹脂のワークショップ作業で制作した原形を利用して、ヨーロッパで古くからあるキャステイング方法であり、現在ではゴールドスミスの古典的技法として修業する際に知識として重要なセピア・イカの骨を使用するOssa-Sepiaキャステイング技法、そして、今でも日常的に行われている砂型キャステイング技法を利用して、銀あるいは金で仕上げる自作のブローチ或いはペンダントの追加ワークショップも設けております。希望する方には翌日に追加ワークショップを古市一郎が行います。
必要な金・銀は、各々で量が異なります。仕上げた後に重さを測り、追加料金と成ります。出費を控えたい方には、既に所持している使用しない金銀製品をお持ちください。用意してある素材確認剤で確かめた後、本物であれば使用する事が出来ます。

ワークショップを計画、および参加者の予定日を決める為、受付はワークショップ当日より2日前迄です。
1回のワークショップの参加数は、作業机の関係4名様までしか受け入れらませんので、確実に参加を希望する方はフェイスブック上のイベント・サイトで参加予定をするだけではなく、直接にお伝えください。 (予約の承認は授業料を事前にお支払いした方のみです。ご了承の事、宜しくお願いします。)

お申し込み、お問い合わせは下記まで。
Kontakt:
SCHMUCKHAUS & if-gallery
Lychener Straße 46, 10437 Berlin
Tel.: 030-2363 2369
Mobile: 0151-4012 1909
Mail: [email protected]
------------------------------------------------------------------------------------------

Erklärung des Arbeitsverlaufs von einem Beispiel.

Kunstharz Workshop

✪ Was machen wir?

✪ Wir stellen eine ca. 5 cm große Brosche aus dem Kunstharz her.

✪ Sie können lernen, wie man ein Original abformt und reproduzieren.


Verfahren

1. Am ersten machen wir eine originale Brosche Form aus dem ‚Polyester Füllspachtel’ genanntes Kunstharz.

2. Dann abformen wir ‚1.’ mit dem Silikonkautschuk und machen eine Negativform.

3. Am Ende gießen wir das ‚Polyurethan Gießharz’ in die ‚2.’ Negativform und die Brosche reproduzieren.


✽Hinweis

Dieses Kunstharz enthält flüchtigen Bestandteil, also es hat stechenden Geruch.



作業の進め方について: 一つの例(ブローチ)

レジン ワークショップ

✪ 何をするのか?
合成樹脂で 5 cm くらいのブローチを作ります。 オリジナルの型を取り、複製を作る方法が分かります。

✪ どのように作るのか?
1.まずポリエステルパテという樹脂でブローチの原型を作ります。
2.次にシリコンゴムで1.の型を取ります。
3.最後にポリウレタン樹脂を2.の型に流し入れてブローチの複製を作ります。

✽注意点 この合成樹脂は揮発成分を含むため、刺激臭があります。

------------------------------------------------------------------------------------------
über Yuzuru ZEN YOSHIMOTO
Der Modelbauer Yuzuru ZEN Yoshimoto, geboren in Yokohama, studierte die Kunstgeschichte an der Waseda University Tokyo, Schwerpunkt “Kurt Schwitters” und deutsch Dadaismus, Abschluss “Master der Kunstgeschichte” und arbeitete anfänglich als Modellbauer in Tokyo für mehrere Spielzeugfirmen und später in Berlin als Gestalter und Künstler. Yuzuru lebt seit 2002 in Berlin.
Er stellt den Prototyp, die Dekoration und die Skulptur hauptsächlich aus Kunstharz her. Gegebenenfalls formt er das Original in Silikon, repliziert aus Gießharz und fertigt mit Färbung an. In den letzten Jahren macht er das Objekt nicht nur aus Kunststoff, sondern auch Holz, Papier und Stoff.



über Ichiro Furuichi https://www.facebook.com/ichiro.furuichi/
------------------------------------------------------------------------------------------

*Plan SCHMUCKHAUS der europäischen Tagen des Kunsthandwerks ☞  http://berlin.kunsthandwerkstage.de/teilnehmer/schmuckhau...
20/03/2017

*Plan SCHMUCKHAUS der europäischen Tagen des Kunsthandwerks ☞ http://berlin.kunsthandwerkstage.de/teilnehmer/schmuckhaus-if-gallery-gallery-and-atelier-contemporary-jewellery-craft-art ★ *Workshop„combo“@Modellbau&Ossa-Sepia&SandGuß SCHMUCKHAUS der europäischen Tagen des Kunsthandwerks ☞ https://www.facebook.com/events/270619883375310/?acontext=%7B%22ref%22%3A%223%22%2C%22ref_newsfeed_story_type%22%3A%22regular%22%2C%22feed_story_type%22%3A%2217%22%2C%22action_history%22%3A%22null%22%7D ★ *Ausstellung "combo"@ europäischen Tagen des Kunsthandwerks ☞ https://www.facebook.com/events/1742335002723683/?acontext=%7B%22ref%22%3A%223%22%2C%22ref_newsfeed_story_type%22%3A%22regular%22%2C%22action_history%22%3A%22null%22%7D
★ Ichiro Furuichi ★

Schmuck von Ichiro Furuichi - Teilnehmer an den Europäischen Tagen des Kunsthandwerks vom 31. März bis 2. April 2017

18/03/2017

Das SCHMUCKHAUS & if-gallery von Berlin bietet Workshops über Goldschmiede Technik und Gestaltung sowie Juwelen-Schmucksteinfasser Technik an.
Die deutsche Hauptstadt Berlin verzeichnet eine außerordentliche Entwicklung vergleichbar mit dem ex- New York der 70er Jahre, wo sich junge Menschen aus aller Welt in der Stadt ansammeln, dessen Kunstszene jetzt wieder weltweit mit am meisten Aufmerksamkeit auf sich zieht. Während Sie mit europäischem Ambiente und einer Heimat des Schmuckes in Berührung kommen und die internationale Umgebung Berlins erfahren, können Sie die Traditionstechniken des deutschen Goldschmiedemeisters in meiner Werkstatt kennen lernen, über die zukünftige Entwicklung des Schmuckes Gedanken machen und eigene Erkenntnisse bzw. Vorstellungen präsentieren. Das Schmuckhaus und if-gallery bietet Ihnen diese Gelegenheit an.
Da es zu Problemen sowie Einschränkungen oder zusätzlichen Kosten für Teilnehmer kommen könnte, die insbesondere außerhalb von Berlin wohnen, arbeiten oder studieren bin ich für individuelle Terminabsprachen bereit.

Die Inhalte der Workshops beruhen auf Kenntnisse meiner Ausbildung bis zum Goldschmiedemeister in Deutschland und eigenen Erfahrungen als Schmuckgestalter.

 Der technische Kurs ist für die Interessenten, die sich als Profi im Schmuckmachen sowie Juwelen und Schmucksteinfasser-Handwerk versuchen möchten. Ein Profikurs mit den wichtigsten Techniken, die man in Deutschland lernt für erfahrene Personen und Anfänger.

 Der Kreativkurs ist für erfahrene Personen, die ihr eigenes Potential entdecken und als Schmuckdesigner sowie Schmuckgestalter über Schmuck nachdenken wollen.

 Der Anfänger-Kurs bietet einen Erfahrungskurs für Anfänger und Personen ohne jegliche Erfahrung.

Pro Periode können nur bis zu vier Leute teilnehmen, da es zurzeit nur vier Arbeitsplätze gibt. Dadurch kann ich für eine kleine Gruppe einen intensiven Workshop anbieten. Der Unterricht ist auf Japanisch oder Deutsch beschränkt. Um ein Angebot für einen Kurs in Englisch mit einem Vertreter organisieren zu können, brauche ich Ihre frühzeitige Voranmeldung.

Außerdem, biete ich Platz zum Ausstellen eigenen Schmuckes im Galerieraum der if-gallery an (zufolge von Mietgebühr bei Nutzung.) und ich biete auch einen Arbeitsplatz im Schmuckhaus für Interessenten, die Ihren Schmuck unabhängig während des eigenen Urlaubs in Berlin produzieren möchten. (Die Gebühr für die Arbeitsplatzverwendung richtet sich nach der Zeitspanne.)

Ichiro Furuichi
25/12/2016

Ichiro Furuichi

Ein frohe Weihnachten 2016
Happy Xmas 2016
Neckless - I watching you...Happy Xmas (War is over, if you want it!) ★☆ work Ⓒ2016 & photo Ⓒ2016 by Ichiro Furuichi Material: 750/Gelbgold & Rotgold (18ct), 926/Silber, Rose-Turmalin aus Namibia.

Deutsches Goldschmiedehaus Hanau, Gesellschaft für Goldschmiedekunst e. V.
04/11/2016

Deutsches Goldschmiedehaus Hanau, Gesellschaft für Goldschmiedekunst e. V.

KÜNSTLER DES MONATS: ICHIRO FURUICHI
Der aktuelle „Künstler des Monats“ im Deutschen Goldschmiedehaus ist der in Tokyo geborene Japaner Ichiro Furuichi (*1963). Er wurde an der Staatlichen Zeichenakademie zum Goldschmied, Edelsteinfasser und Schmuckgestalter ausgebildet. Als erster Japaner erhielt er den Meistertitel im Gold- und Silberschmiedehandwerk. Bevor er 1987 nach Deutschland kam, bereiste Furuichi verschiedene Länder der Seidenstraße, um die Techniken fremder Kulturen zu studieren. Seit 2001 ist der Künstler freischaffend tätig, zunächst in seiner Werkstatt & Galerie SCHMUCKHAUS in Schriesheim bei Heidelberg, seit 2011 ist das SCHMUCKHAUS in Berlin angesiedelt und um die if-gallery ergänzt. Die Werkstatt bietet Goldschmiede- und Edelsteinfasser Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene. Ichiro Furuichi beteiligt sich an Ausstellungen im In- und Ausland, seine Schmuckarbeiten wurden mit zahlreichen Auszeichnungen und Preisen gewürdigt.

Die Präsentation im Goldschmiedehaus zeigt Schmuckstücke zu den Themen „Herzschutz“ und „Mementos“, es sind Erinnerungen, Geschichten und persönliche Begegnungen, die einem Tagebuch gleich, aus dem Leben des Künstlers erzählen. In einem aus Gold und Silber gefertigten kleinen Objekt, das an ein Boot erinnert, wird echten Perlen eine Behausung geboten, ergänzende rote Glasperlen, die im Meeresboden untergehenden Tränen, hängen an langen Stahlseilen herab.

Die Präsentation ist bis zum 20. November 2016, dienstags bis sonntags von 11.00 bis 17.00 Uhr im Goldschmiedehaus zu sehen.

11/02/2016

Workshop at SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin

SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin is now offering workshops on goldsmithing techniques, jewellery design as well as gem setting techniques.

Germany’s capital Berlin is now experiencing a tremendous development, similar to that of New York in the 70’s. Young people from all over the world are moving to this city with an art scene that is again attracting world-wide attention. While enjoying Berlin’s European flair and international surroundings and getting into to contact with the home of jewelery and present new insights and own ideas.
Since additional costs or problems might arise for those interests in the workshops but not residing Berlin, I can offer individual date arrangements.

The contents of the workshop are based on the knowledge attained during my training to become a master goldsmith in Germany and on my own experience as jewellery designer.

The technical course is designed for those who want to become professionals in making jewellery and want to gain skills in gem and precious stone setting. A professional course on the most important techniques in Germany for experienced jewellery-makers and beginners.

The creative course is for persons with experience who want to discover their own potentials and would like to reflect on jewellery as jewellery designers.

The beginner’s course is aimed at beginners and those with no experience at all.

The course offer practical training for up to four persons. Each person has their own work space making workshops are very intensive.
The language of instruction is either Japanese or German. English language courses are possible. (Early application is kindly requested in order to make the respective necessary arrangements.)

It is also possible to present your own jewellery in the gallery of the if-gallery. Rental rates depend on the time span of usage. And you may also use the work space in the SCHMUCKHAUS to make your own jewellery, e.g. during a holiday in Berlin. Rental rates are according to time used.

Course-content

A: The technical course …for experts-to-be

A1. The expert’s course …for goldsmiths
In Germany it takes 3, 5 years of training to become a goldsmith. In this respect I can offer interesting courses. The courses made up for three levels from beginners to intermediate and to upper level courses. In each course the recommended knowledge is compressed into one month. Furthermore, after discussion with you, I can also offer special courses that match your experience and skills.

A2. The expert’s course …for jewel stone fitters
In Germany it also takes 3, 5 years of training to become a fitter. During the first year of training you learn the basic skills for goldsmithing. Here too, I offer the course in three levels –beginners –Intermediate – upper level. I teach the jewel stone setting method that is still used today as a practical technique. Here again the knowledge is compressed into to one month. The practical training task is challenging. Thus, I can recommend this course to those who already have experience and knowledge in goldsmithing.

A3. The expert’s combined goldsmithing and jewel stone setting course
In this combined course, you will be requested to make a ring or brooch based on the form and size of the gemstone given and you learn how to fit the stone in the right manner.

A4. The expert’s course …for ossa-sepia and sand-casting technique
1) The ossa-sepia technique, one of the oldest casting methods used in Europe, is no longer used in industrial jewellery-making. This casting method is suitable for simple structures.
2) During this course, the sand-casting method is used in a compact manner for jewellery. A finer surface can be attained in comparison to that of the ossa-sepia method.

B: The creative course …for experts

B1. The creative design courses … think about a new piece of jewellery
I can offer several topics and will provide you with tips on how to handle the various tasks while you carry out your design concept. It is a course on discovering ones talents.

B2. The creative course … with invited jewellery artists
Highly-skilled goldsmith and experienced jewellery designers are invited to my workshop to carry out the workshop according to their individual concept. (Time and dates of this course depend on the availability of the guest tutor)

C: The training course …for beginners and amateurs

C1. Training course … on ossa-sepia and sand-casting technique
It is based on the expert’s course, but suitable for beginners.

C2. The training course … for goldsmiths
This is a training course with interesting project and is based on the beginner’s technical course.

C3. The training course … for spouses or life partners
Would you like to create and design your own wedding or partnership ring – the symbol of your love? I will be glad to help you carry out your ideas.

If you are interested in the workshops, please contact me about more details regarding the topics covered and course prices. You are also very welcome to contact me about any other special courses or dates that you might be interested in.

Ichiro Furuichi
The first Japanese to bear the following titles bestowed by the German Chamber of Handcrafts:

Master Gold- and Silversmith
Gem-Fitter
State-certified Jewellery Designer

Adresse

Lychener Straße 46
Berlin
10405

Öffnungszeiten

Montag 08:00 - 20:00
Dienstag 08:00 - 20:00
Mittwoch 08:00 - 20:00
Donnerstag 08:00 - 20:00
Freitag 08:00 - 20:00
Samstag 08:00 - 20:00

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Workshop at SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Workshop at SCHMUCKHAUS & if-gallery in Berlin senden:

Kategorie

Kunst & Unterhaltung in der Nähe


Andere Kunstgalerie in Berlin

Alles Anzeigen