01/05/2019
HisTV Open Studio – Fernsehaufnahmen | Recordings
Informationen unten | Information below **
Samstag | Saturday, 4 Mai 2019
Podiumsdiskussionen | Panel discussions (EN)
14:00
»What’s Not Happening in Istanbul?«
Mit | With: Asena Günal, Merve Ünsal, Fatma Belkıs
Moderation | Chaired by: Ingo Arend
Nachdem die Kunst in Istanbul Anfang der 2000er Jahre eine produktive Phase durchlief, ist Selbstzensur in Kultur- und Kunstorganisationen mittlerweile alltäglich geworden. Wo es einst finanzielle Unterstützung gab, ist diese heute kaum noch existent. In diesem wirtschaftlichen und politischen Klima müssen mehr und mehr unabhängige
Institutionen schließen. Konservatismus und Nationalismus nehmen auf internationaler Ebene zu – ebenso wie politische Unterdrückung, Zensur und Gewalt in der Türkei.
Dadurch sind auch Künstler_innen gezwungen, ihre Produktionspraktiken zu ändern. Welche neuen Methoden und Ausdrucksformen gibt es für Künstler_innen unter diesen politisch-wirtschaftlichen Bedingungen? Und welche Ausstellungs- und Finanzierungsformen können sich gegen diesen Zustand durchsetzten?
In the beginning of the 2000s, fertile ground led artistic production to flourish in Istanbul. Financial support for art was on the rise, as were multiple independent institutions. But today, the prevalence of self-censorship in culture and arts organisations has become the norm. There are fewer funding possibilities, and institutions are closing due to economic problems.
As conservatism and nationalism continues to grow on an international scale, political oppression, censorship and violence is increasing day by day in Turkey.
Artists were forced to change their production practices. In these political economical conditions, what are the new methods of production and expression for artists? And which new forms of exhibition-making and financing can withstand the pressure of the current situation?
16:30
»Art At Stake / What are the limits of free expression for
an artist?«
Mit | With: Ceren Oykut, Selda Asal, Umut Yıldırım
Moderation | Chaired by: Yasemin Nur
Wie beziehen Künstler_innen in Ländern, die in die Auto-
kratie abgleiten, Position gegen die geschickten Machenschaften einer ängsteschürenden Politik? Wie wird ihre Arbeit davon beeinflusst? Welche Art von Ausdruck ist möglich? Welche Wege werden beschritten?
In countries racing towards autocracy, what is the position artists can take against the skillful plots of fear-inducing politics? How is their work affected by this? What type of expression is possible? What paths are taken?
19:00
»›New Wave‹ Migration from Turkey: Displacement,
Survival and Solidarity«
Mit | With: Onur Ceritoğlu, Özlem Sarıyildız, Tuba İnal Çekiç
Moderation | Chaired by: Özge Yaka
Berlin ist den letzten Jahren ein wichtiges Ziel für gut ausgebildete und kritisch denkende, junge Menschen aus der Türkei geworden (die sogenannte ›neue Welle‹). Die meisten sind keine politischen Flüchtlinge, aber hatten das Gefühl, das Land verlassen zu müssen. In einem städtischen Umfeld, das von früheren Migrationswellen geprägt ist, entwickeln sich Geschichten von Vertreibung und Verlust zu Geschichten von Wiedergeburt und Solidarität. Wie können daraus künstlerische Arbeiten und Solidaritätsprojekte entstehen?
In the last few years, Berlin has become a major destination