P.A.N.D.A Theater

P.A.N.D.A Theater PANDA platforma (war: PANDA Theater)
Im kleinen Hof der Kulturbrauerei. Berlin - Prenzlauer Berg

Wie gewohnt öffnen

Mo., 20.12., 20:00 - АДЖАМИ / AJAMI (Israel / Germany) // Movie with comments // #PANDAkesherDiscussion: IN RUSSIANMovie...
20/12/2021

Mo., 20.12., 20:00 - АДЖАМИ / AJAMI (Israel / Germany) // Movie with comments // #PANDAkesher

Discussion: IN RUSSIAN
Movie: ORIGINAL (hebrew / arabic) with ENGLISH SURTITLES

Вход свободный / Free entry / Eintritt frei

«Аджами» («Ajami», 2009, Израиль / Германия).
Режиссеры: Ярон Шани и Скандар Копти.
В ролях: Фуад Хабаш, Нисрин Рихан, Элиас Саба, Юссеф Сахвани, Эран Наим.
Язык: иврит и арабский (английские субтитры).

Продолжительность: 126 мин.

Действие фильма происходит в Аджами – районе Яффы, где живут иудеи, мусульмане, христиане. В основе сценария – пять различных историй, у которых есть точки соприкосновения. Среди главных героев – израильский полицейский Дандо, гоняющийся за торговцами наркотиков и отчаянно ищущий брата, который служил в армии и пропал без вести при выполнении боевого задания.

Фильм представляет Сергей Гаврилов – кинокритик, редактор газеты «Еврейская панорама» (Германия).

Мероприятие проходит в рамках проекта #PANDAkesher. Спасибо @Limmud FSU Community Labs за поддержку!

https://www.facebook.com/events/396080362103514/

Mo., 20.12., 20:00 - АДЖАМИ / AJAMI (Israel / Germany) // Movie with comments // #PANDAkesher

Discussion: IN RUSSIAN
Movie: ORIGINAL (hebrew / arabic) with ENGLISH SURTITLES

Вход свободный / Free entry / Eintritt frei

«Аджами» («Ajami», 2009, Израиль / Германия).
Режиссеры: Ярон Шани и Скандар Копти.
В ролях: Фуад Хабаш, Нисрин Рихан, Элиас Саба, Юссеф Сахвани, Эран Наим.
Язык: иврит и арабский (английские субтитры).

Продолжительность: 126 мин.

Действие фильма происходит в Аджами – районе Яффы, где живут иудеи, мусульмане, христиане. В основе сценария – пять различных историй, у которых есть точки соприкосновения. Среди главных героев – израильский полицейский Дандо, гоняющийся за торговцами наркотиков и отчаянно ищущий брата, который служил в армии и пропал без вести при выполнении боевого задания.

Фильм представляет Сергей Гаврилов – кинокритик, редактор газеты «Еврейская панорама» (Германия).

Мероприятие проходит в рамках проекта #PANDAkesher. Спасибо @Limmud FSU Community Labs за поддержку!

https://www.facebook.com/events/396080362103514/

19/12/2021

Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России. См. также https://peredvizh.org/

Воскресенье, 19 декабря / Sonntag, 19. Dezember

„Из ПУСТОГО в ПОРОЖНЕЕ: Собственноручное посмертное сочинение доктора Фауста. 20411 слов“ в исполнении Пабло О.Семченко и Владимира Александровича Волкова. Из черноты-темноты через полутона на свет и обратно, из тишины-покоя в колебания через обертана и децибеллы и обратно. Интерференция. Из пустого в порожнее. Вечер звуков, изображений и слов.
"Кулак — кисть руки с плотно прижатыми к ней пальцами
Это известно всем. Семь. Или 8семь, бесконечность, или пусто ТА.
Или/из пустого в порожнее, как,
FAUST не только доктор, но и народный немецкий персонаж, в попытке преодолеть НЕзнание ОПытом."

Некоторая анекдотично/мифологическая история про то, что невозможно отдать то, что не возможно потрогать за то, что не возможно осмыслить. Но все, конечно, было не так.

Об этом и сказ + звуки + действия.
В этом виновники - ВАВ и ПХЕ,
Владимир А. Волков именитый джазз-барокко-минимализм-рок-н-ролл-дисгармон-плюс-минус-гармония музыкальный центр
и Павел 0.7ченко, один из АХЕ www.akhe.ru

На разогреве - Евгений Баль (Киев) с оригинальным перформансом.

Возможны специальные гости.

Третий день большого переДВИЖ-феста в Панде обещает быть полным сюрпризов! Приходите и сами всё увидите! (внимание: вход...
19/12/2021

Третий день большого переДВИЖ-феста в Панде обещает быть полным сюрпризов! Приходите и сами всё увидите!

(внимание: вход 2G+ - помимо прививочного сертификата или справки о выздоровлении - актуальный отрицательный тест ИЛИ маска на протяжении всего мероприятия! Возможно также ограничение по количеству публики).

День 3: Воскресенье, 19.12.2021, 20:00
Владимир Волков и Павел Семченко (театр АХЕ)!
«Из ПУСТОГО в ПОРОЖНЕЕ: Собственноручное посмертное сочинение доктора Фауста. 20411 слов».

Из черноты-темноты через полутона на свет и обратно, из тишины-покоя в колебания через обертоны и децибелы и обратно. Интерференция. Из пустого в порожнее. Вечер звуков, изображений и слов. Некоторая анекдотично/мифологическая история про то, что невозможно отдать то, что не возможно потрогать за то, что не возможно осмыслить. Но все, конечно, было не так.
Об этом и сказ + звуки + действия.

В этом виновники – ВАВ и ПХЕ,
Владимир А. Волков – именитый джазз-барокко-минимализм-рок-н-ролл-дисгармон-плюс-минус-гармония музыкальный центр – и Павел 0.7ченко, один из АХЕ www.akhe.ru

Всё о переДВИЖе - тут: https://peredvizh.org

Вход бесплатный, пожертвования приветствуются!

Третий день большого переДВИЖ-феста в Панде обещает быть полным сюрпризов! Приходите и сами всё увидите!

(внимание: вход 2G+ - помимо прививочного сертификата или справки о выздоровлении - актуальный отрицательный тест ИЛИ маска на протяжении всего мероприятия! Возможно также ограничение по количеству публики).

День 3: Воскресенье, 19.12.2021, 20:00
Владимир Волков и Павел Семченко (театр АХЕ)!
«Из ПУСТОГО в ПОРОЖНЕЕ: Собственноручное посмертное сочинение доктора Фауста. 20411 слов».

Из черноты-темноты через полутона на свет и обратно, из тишины-покоя в колебания через обертоны и децибелы и обратно. Интерференция. Из пустого в порожнее. Вечер звуков, изображений и слов. Некоторая анекдотично/мифологическая история про то, что невозможно отдать то, что не возможно потрогать за то, что не возможно осмыслить. Но все, конечно, было не так.
Об этом и сказ + звуки + действия.

В этом виновники – ВАВ и ПХЕ,
Владимир А. Волков – именитый джазз-барокко-минимализм-рок-н-ролл-дисгармон-плюс-минус-гармония музыкальный центр – и Павел 0.7ченко, один из АХЕ www.akhe.ru

Всё о переДВИЖе - тут: https://peredvizh.org

Вход бесплатный, пожертвования приветствуются!

18/12/2021
Live Show & STREAM: #pereDVIZH Fest. Day 2

Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России. См. также https://peredvizh.org/

Суббота 18 декабря
Поэтический переДВИЖ-концерт
Мы очень надеялись принять всех участниц*ков ПереДВИЖа, а также тех, кто помогал организовывать и проводить наши поэтри-клэши в Питере, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске, но нынешнее время ставит передвижения ПереДВИЖа в жесткие рамки. Поэтому вместо запланированного берлинского поэтри-клэша проведем поэтический концерт в свободной форме, сочетая онлайн и живые выступления. Точный список участников и участниц опубликуем чуть позже. Также представим итоговый сборник - антологию ПереДВИЖа.

Samstag, 18. Dezember
Poetisches pereDVIZH-Konzert
Wir haben gehofft, alle Teilnehmer:innen von pereDVIZH, sowie diejenigen, die Organisator:innen aus St. Petersburg, Moskau. Kasan, Jekaterinburg, Krasnojarsk und Irkutsk in Berlin beim pereDVIZH-Fest empfangen zu dürfen, aber die aktuelle Realität setzt uns allen ziemlich strengen Rahmen. Also veranstalten wir anstelle des geplanten Berliner Poetry-Clashs ein Poetry-Konzert, das Online- und Live-Performances kombiniert, und stellen an dem Abend die pereDVIZH-Anthologie vor.

Продолжаем трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России!День 2:...
18/12/2021

Продолжаем трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России!

День 2: Суббота., 18.12.2021, 20:00

Поэтический переДВИЖ-концерт: чтения лучших русскоязычных перформанс-поэтов. С нами победители всероссийского поэтри-слэма 2020 и 2021! На сцене Панды сегодня - Александр Дельфинов, Анна Русс, Иван Пинженин, Йежин Каравашек и другие. На связи через зум - остальные выдающиеся участницы или участники проекта #pereDVIZH.

Вход бесплатный!

Вся программа фестиваля - тут: https://www.facebook.com/events/1286447471780383

На фото - переДВИЖ-фест, день первый: Александр Дельфинов и Ваня Пинженин на фоне поэтической карты - сайта проекта https://peredvizh.org/

Фото: Roman Ekimov

Продолжаем трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России!

День 2: Суббота., 18.12.2021, 20:00

Поэтический переДВИЖ-концерт: чтения лучших русскоязычных перформанс-поэтов. С нами победители всероссийского поэтри-слэма 2020 и 2021! На сцене Панды сегодня - Александр Дельфинов, Анна Русс, Иван Пинженин, Йежин Каравашек и другие. На связи через зум - остальные выдающиеся участницы или участники проекта #pereDVIZH.

Вход бесплатный!

Вся программа фестиваля - тут: https://www.facebook.com/events/1286447471780383

На фото - переДВИЖ-фест, день первый: Александр Дельфинов и Ваня Пинженин на фоне поэтической карты - сайта проекта https://peredvizh.org/

Фото: Roman Ekimov

17/12/2021

Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России. См. также https://peredvizh.org/

Пятница 17 декабря
переДВИЖ-кино – премьера видеохроники
В октябре 2021 года шестёрка победителей отборочных поэтри-слэмов в Санкт-Петербурге, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске – Евгений Дьяконов, Михаил Червяков, Анна Русс, Александр Вавилов, Йежин Каравашек и Марина Миллер – наперекор всем неблагоприятным условиям отправилась в стремительный тур по России. Приглашаем на премьеру видеохроники этого путешествия! О проекте расскажут его организатор*ки Денис Рубин, Света Мюллер и Ольга Улькова, а также Александр Дельфинов – участник тура и соведущий поэтических выступлений в городах. А кроме того – презентация сайта и уникальной поэтри-карты ПереДВИЖа.
Freitag, 17. Dezember
pereDVIZH-Film – Videodoku-Premiere
Im Oktober 2021 starteten die sechs Gewinner:innen der Poetryslam-Auswahlrunde in St. Petersburg, Moskau, Kazan, Jekaterinburg, Krasnojarsk und Irkutsk – Evgeny Dyakonov, Mikhail Chervyakov, Anna Russ, Alexander Vavilov, Yezhin Karavashek und Marina Miller – trotz allen Hürden eine rasante Tour durch Russland. Wir laden Sie zur Premiere der Videodoku dieser Reise ein! Über das Projekt berichten die Organisator:innen Denis Rubin, Sveta Müller und Olga Ulkova sowie Alexander Delfinov, Clashreise-Teilnehmer und Co-Moderator der Poetry-Performances in allen Städten. Außerdem: die Präsentation der Webseite und der unikalen Poetry-Webkarte von pereDVIZH.

#pereDVIZH wurde gefördert durch das Auswärtige Amt
#CivilSocietyCooperation

Открываем PEREDVIЖ! Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам Росси...
17/12/2021

Открываем PEREDVIЖ!
Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России!

День 1: Пятница., 17.12.2021, 20:00

переДВИЖ-кино – премьера видеохроники

В октябре 2021 года шестёрка победителей отборочных поэтри-слэмов в Санкт-Петербурге, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске – Евгений Дьяконов, Михаил Червяков, Анна Русс, Александр Вавилов, Йежин Каравашек и Марина Миллер – наперекор всем неблагоприятным условиям отправилась в стремительный тур по России. Приглашаем на премьеру видеохроники этого путешествия! О проекте расскажут его организатор*ки Денис Рубин, Света Мюллер и Ольга Улькова, а также Александр Дельфинов – участник тура и соведущий поэтических выступлений в городах. А кроме того – презентация сайта и уникальной поэтри-карты ПереДВИЖа.

Вся программа фестиваля - тут: https://www.facebook.com/events/1286447471780383

Страница фестиваля: https://peredvizh.org/

Вход бесплатный!

Открываем PEREDVIЖ!
Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России!

День 1: Пятница., 17.12.2021, 20:00

переДВИЖ-кино – премьера видеохроники

В октябре 2021 года шестёрка победителей отборочных поэтри-слэмов в Санкт-Петербурге, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске – Евгений Дьяконов, Михаил Червяков, Анна Русс, Александр Вавилов, Йежин Каравашек и Марина Миллер – наперекор всем неблагоприятным условиям отправилась в стремительный тур по России. Приглашаем на премьеру видеохроники этого путешествия! О проекте расскажут его организатор*ки Денис Рубин, Света Мюллер и Ольга Улькова, а также Александр Дельфинов – участник тура и соведущий поэтических выступлений в городах. А кроме того – презентация сайта и уникальной поэтри-карты ПереДВИЖа.

Вся программа фестиваля - тут: https://www.facebook.com/events/1286447471780383

Страница фестиваля: https://peredvizh.org/

Вход бесплатный!

We., 15.12., 20:30 - MAGJK | THE SOCIAL MUSIC SERIES // #PANDAjazzGerhard Gschlössl – tromboneAlberto Cavenati – guitarJ...
15/12/2021

We., 15.12., 20:30 - MAGJK | THE SOCIAL MUSIC SERIES // #PANDAjazz

Gerhard Gschlössl – trombone
Alberto Cavenati – guitar
Jan Roder – bass
Michael Griener – drums

Spontan versammelten sich zeitgenössische Jazzmeister zu einem Konzert, das für das Publikum zweifelsohne ein spannendes Erlebnis sein wird.

The Social Music Series ist gefördert durch Musikfonds e.V.

[ TICKETS ]: https://www.eventbrite.de/e/226512804897
VVK/AK 10€

We., 15.12., 20:30 - MAGJK | THE SOCIAL MUSIC SERIES // #PANDAjazz

Gerhard Gschlössl – trombone
Alberto Cavenati – guitar
Jan Roder – bass
Michael Griener – drums

Spontan versammelten sich zeitgenössische Jazzmeister zu einem Konzert, das für das Publikum zweifelsohne ein spannendes Erlebnis sein wird.

The Social Music Series ist gefördert durch Musikfonds e.V.

[ TICKETS ]: https://www.eventbrite.de/e/226512804897
VVK/AK 10€

We still have plenty of events for the coming days, like: On Wednesday, December 15th at 20:00the Panda Wednesday jazz 2...
15/12/2021

We still have plenty of events for the coming days, like:

On Wednesday, December 15th at 20:00
the Panda Wednesday jazz 2021 season will finish with very special concert of the "Di Vertreter/Magjk" quartet featuring:
- Gerhard Gschlössl – trombone
- Alberto Cavenati – guitar
- Jan Roder – bass
- Michael Griener – drums

Check more information and get your tickets at the event page https://www.facebook.com/events/6403244286413535

The over the weekend on Friday-Sunday December 17-19 we will celebrate the "Peredvizh" festival and poetry tour over 6 Russian cities, that Panda took and active part in. Due to Corona restrictions and closed boards we can't make this party as grand, as we hoped, but we will still make it in person at Panda and online. Check more details at the festival site https://peredvizh.org/ and at the event page https://www.facebook.com/events/1286447471780383. The entrance is free of charge, so please come !

And on Monday, December 20th at 20:00 we will screen Israeli movie "Ajami" with talk by Sergey Gavrilov, who will present it as part of PandaKesher series. The movie is in Herbew/Arabic with English subtitles, entrance is free, no reason not to come !
More details at https://www.facebook.com/events/396080362103514

And more will come, still in 2021 and much more in 2022 ! See you at Panda !

13/12/2021
Livestream: Quorum Chat - Was bedeutet es ‘Deutsch’ zu sein?

Pünktlichkeit, Sauberkeit und Ordnung sind Stereotype, die "typischen Deutschen" oftmals im Ausland zugesprochen werden. Aber was bedeutet es eigentlich aus einer innerdeutschen Sicht "Deutsch" zu sein? Akzentfreies Deutsch zu sprechen? Ein besonders kritisches Verhältnis zu Patriotismus und Nationalstolz zu haben? Oder doch eher bilingual aufgewachsen zu sein und den lebenslangen Stempel "mit Migrationshintergrund" hinter sich herzuziehen? Die deutsche Gesellschaft, die heute eine Einwanderungsgesellschaft ist, ist so divers wie nie zuvor. Ihre Vielfalt spiegelt sich in verschiedenen Lebensstilen, Identitäten, Religionszugehörigkeiten und politischen Auffassungen wider. Ob und inwiefern die Zuschreibung "Deutsch" noch passend für unsere Gesellschaft ist und wie die Sicht der 'Mehrheitsgesellschaft' darauf aussieht, werden wir in diesem Gespräch thematisieren. Erkennt die deutsche Mehrheitsgesellschaft ihre eigene Pluralität an? Und wie lebt es sich eigentlich in dieser? Was verbinden wir heute noch mit "Deutsch" sein und kann man zu Deutschland auch einen positiven Bezug aufbauen, der über Klischees und unser historisches Gedächtnis hinausreicht? Um diese Fragen zu beantworten, haben wir Gäste eingeladen, die sich auf die eine oder andere Weise mit diesen Fragen schon beschäftigt haben und ihre ganz individuelle Lebensgeschichte mitbringen. Zu ihnen gehören: Dr. Juliane Fürst, Historikerin am Zentrum für Zeithistorische Forschung, Anh Tran, Journalistin des Deutschlandfunks, Katarina Niewiedzial Beauftragte des Berliner Senats für Integration und Migration und Julia Boxler, Journalistin und Podcasterin des X3 Podcasts.
Juliane Fürst
Historikerin am Zentrum für Zeithistorische Forschung (ZZF), wohnt nun in Berlin davor in London, New York und gelegentlich auch in Moskau. Die gebürtige Münchnerin lebte mehr als zwei Jahrzehnte in Großbritannien. Vor kurzem kehrte sie als "Deutsche" nach Deutschland zurück und musste lernen, dass die Rückkehr nach "Hause" gar nicht so leicht ist, wie sie dachte.
Katarina Niewiedzial
Die Politikwissenschaftler Katarina Niewiedzial ist Beauftragte des Berliner Senats für Partizipation, Integration und Migration. Damit ist sie die erste Integrationsbeauftragte mit einem Migrationshintergrund. Niewiedzial migrierte mit 12 Jahren gemeinsam mit ihren Eltern von Polen nach Deutschland. Ihr Lebensweg steht exemplarisch für den Werdegang vieler engagierter Mitglieder der deutschen Einwanderungsgesellschaft.
Anh Tran
Die Journalistin Anh Tran ist in Dresden geboren und aufgewachsen. Ihre Mutter kommt aus dem Vietnam. Mit ihrer Reportage "Heimat tut weh" hat Tran den Deutschen Radiopreis gewonnen. Anh Tran war selbst oft von Diskriminierung betroffen und weiß wie es ist nicht als nicht als Teil der Mehrheitsgesellschaft wahrgenommen zu werden.
Julia Boxler
Die Journalistin und Podcasterin Julia Boxler ist in post-Ost Kreisen vor allem durch ihr Podcast Projekt X3 bekannt, das sich mit der Lebensrealität von Menschen aus der ehemaligen Sowjetunion in Deutschland befasst. Boxler migrierte mit 10 Jahren als Russlanddeutsche von Kasachstan nach Deutschland. Mittlerweile lebt und arbeitet sie in Berlin, zwischenzeitlich wohnte sie jedoch auch in Kasachstan und Russland.
Das Gespräch wird von Nikolai Klimeniouk moderiert.
Die Veranstaltung findet in Berlin in den Räumlichkeiten der PANDA platforma statt. Diejenigen, die es nicht schaffen zu kommen, können die Diskussion bei Facebook und YouTube streamen.

Die Veranstaltung wird vom BMI (Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat) gefördert.

Adresse

Knaackstr. 97
Berlin
10435

Telefon

+49 30 44319557

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von P.A.N.D.A Theater erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an P.A.N.D.A Theater senden:

Videos

Kunst & Unterhaltung in der Nähe


Andere Veranstaltungsort für Live-Musik in Berlin

Alles Anzeigen

Bemerkungen

Mo., 20.12., 20:00 - АДЖАМИ / AJAMI (Israel / Germany) // Movie with comments // #PANDAkesher Discussion: IN RUSSIAN Movie: ORIGINAL (hebrew / arabic) with ENGLISH SURTITLES Вход свободный / Free entry / Eintritt frei «Аджами» («Ajami», 2009, Израиль / Германия). Режиссеры: Ярон Шани и Скандар Копти. В ролях: Фуад Хабаш, Нисрин Рихан, Элиас Саба, Юссеф Сахвани, Эран Наим. Язык: иврит и арабский (английские субтитры). Продолжительность: 126 мин. Действие фильма происходит в Аджами – районе Яффы, где живут иудеи, мусульмане, христиане. В основе сценария – пять различных историй, у которых есть точки соприкосновения. Среди главных героев – израильский полицейский Дандо, гоняющийся за торговцами наркотиков и отчаянно ищущий брата, который служил в армии и пропал без вести при выполнении боевого задания. Фильм представляет Сергей Гаврилов – кинокритик, редактор газеты «Еврейская панорама» (Германия). Мероприятие проходит в рамках проекта #PANDAkesher. Спасибо @Limmud FSU Community Labs за поддержку! https://www.facebook.com/events/396080362103514/
Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России. См. также https://peredvizh.org/ Воскресенье, 19 декабря / Sonntag, 19. Dezember „Из ПУСТОГО в ПОРОЖНЕЕ: Собственноручное посмертное сочинение доктора Фауста. 20411 слов“ в исполнении Пабло О.Семченко и Владимира Александровича Волкова. Из черноты-темноты через полутона на свет и обратно, из тишины-покоя в колебания через обертана и децибеллы и обратно. Интерференция. Из пустого в порожнее. Вечер звуков, изображений и слов. "Кулак — кисть руки с плотно прижатыми к ней пальцами Это известно всем. Семь. Или 8семь, бесконечность, или пусто ТА. Или/из пустого в порожнее, как, FAUST не только доктор, но и народный немецкий персонаж, в попытке преодолеть НЕзнание ОПытом." Некоторая анекдотично/мифологическая история про то, что невозможно отдать то, что не возможно потрогать за то, что не возможно осмыслить. Но все, конечно, было не так. Об этом и сказ + звуки + действия. В этом виновники - ВАВ и ПХЕ, Владимир А. Волков именитый джазз-барокко-минимализм-рок-н-ролл-дисгармон-плюс-минус-гармония музыкальный центр и Павел 0.7ченко, один из АХЕ www.akhe.ru На разогреве - Евгений Баль (Киев) с оригинальным перформансом. Возможны специальные гости.
Третий день большого переДВИЖ-феста в Панде обещает быть полным сюрпризов! Приходите и сами всё увидите! (внимание: вход 2G+ - помимо прививочного сертификата или справки о выздоровлении - актуальный отрицательный тест ИЛИ маска на протяжении всего мероприятия! Возможно также ограничение по количеству публики). День 3: Воскресенье, 19.12.2021, 20:00 Владимир Волков и Павел Семченко (театр АХЕ)! «Из ПУСТОГО в ПОРОЖНЕЕ: Собственноручное посмертное сочинение доктора Фауста. 20411 слов». Из черноты-темноты через полутона на свет и обратно, из тишины-покоя в колебания через обертоны и децибелы и обратно. Интерференция. Из пустого в порожнее. Вечер звуков, изображений и слов. Некоторая анекдотично/мифологическая история про то, что невозможно отдать то, что не возможно потрогать за то, что не возможно осмыслить. Но все, конечно, было не так. Об этом и сказ + звуки + действия. В этом виновники – ВАВ и ПХЕ, Владимир А. Волков – именитый джазз-барокко-минимализм-рок-н-ролл-дисгармон-плюс-минус-гармония музыкальный центр – и Павел 0.7ченко, один из АХЕ www.akhe.ru Всё о переДВИЖе - тут: https://peredvizh.org Вход бесплатный, пожертвования приветствуются!
Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России. См. также https://peredvizh.org/ Суббота 18 декабря Поэтический переДВИЖ-концерт Мы очень надеялись принять всех участниц*ков ПереДВИЖа, а также тех, кто помогал организовывать и проводить наши поэтри-клэши в Питере, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске, но нынешнее время ставит передвижения ПереДВИЖа в жесткие рамки. Поэтому вместо запланированного берлинского поэтри-клэша проведем поэтический концерт в свободной форме, сочетая онлайн и живые выступления. Точный список участников и участниц опубликуем чуть позже. Также представим итоговый сборник - антологию ПереДВИЖа. Samstag, 18. Dezember Poetisches pereDVIZH-Konzert Wir haben gehofft, alle Teilnehmer:innen von pereDVIZH, sowie diejenigen, die Organisator:innen aus St. Petersburg, Moskau. Kasan, Jekaterinburg, Krasnojarsk und Irkutsk in Berlin beim pereDVIZH-Fest empfangen zu dürfen, aber die aktuelle Realität setzt uns allen ziemlich strengen Rahmen. Also veranstalten wir anstelle des geplanten Berliner Poetry-Clashs ein Poetry-Konzert, das Online- und Live-Performances kombiniert, und stellen an dem Abend die pereDVIZH-Anthologie vor.
Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России. См. также https://peredvizh.org/ Суббота 18 декабря Поэтический переДВИЖ-концерт Мы очень надеялись принять всех участниц*ков ПереДВИЖа, а также тех, кто помогал организовывать и проводить наши поэтри-клэши в Питере, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске, но нынешнее время ставит передвижения ПереДВИЖа в жесткие рамки. Поэтому вместо запланированного берлинского поэтри-клэша проведем поэтический концерт в свободной форме, сочетая онлайн и живые выступления. Точный список участников и участниц опубликуем чуть позже. Также представим итоговый сборник - антологию ПереДВИЖа. Samstag, 18. Dezember Poetisches pereDVIZH-Konzert Wir haben gehofft, alle Teilnehmer:innen von pereDVIZH, sowie diejenigen, die Organisator:innen aus St. Petersburg, Moskau. Kasan, Jekaterinburg, Krasnojarsk und Irkutsk in Berlin beim pereDVIZH-Fest empfangen zu dürfen, aber die aktuelle Realität setzt uns allen ziemlich strengen Rahmen. Also veranstalten wir anstelle des geplanten Berliner Poetry-Clashs ein Poetry-Konzert, das Online- und Live-Performances kombiniert, und stellen an dem Abend die pereDVIZH-Anthologie vor.
Продолжаем трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России! День 2: Суббота., 18.12.2021, 20:00 Поэтический переДВИЖ-концерт: чтения лучших русскоязычных перформанс-поэтов. С нами победители всероссийского поэтри-слэма 2020 и 2021! На сцене Панды сегодня - Александр Дельфинов, Анна Русс, Иван Пинженин, Йежин Каравашек и другие. На связи через зум - остальные выдающиеся участницы или участники проекта #pereDVIZH. Вход бесплатный! Вся программа фестиваля - тут: https://www.facebook.com/events/1286447471780383 На фото - переДВИЖ-фест, день первый: Александр Дельфинов и Ваня Пинженин на фоне поэтической карты - сайта проекта https://peredvizh.org/ Фото: Roman Ekimov
Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России. См. также https://peredvizh.org/ Пятница 17 декабря переДВИЖ-кино – премьера видеохроники В октябре 2021 года шестёрка победителей отборочных поэтри-слэмов в Санкт-Петербурге, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске – Евгений Дьяконов, Михаил Червяков, Анна Русс, Александр Вавилов, Йежин Каравашек и Марина Миллер – наперекор всем неблагоприятным условиям отправилась в стремительный тур по России. Приглашаем на премьеру видеохроники этого путешествия! О проекте расскажут его организатор*ки Денис Рубин, Света Мюллер и Ольга Улькова, а также Александр Дельфинов – участник тура и соведущий поэтических выступлений в городах. А кроме того – презентация сайта и уникальной поэтри-карты ПереДВИЖа. Freitag, 17. Dezember pereDVIZH-Film – Videodoku-Premiere Im Oktober 2021 starteten die sechs Gewinner:innen der Poetryslam-Auswahlrunde in St. Petersburg, Moskau, Kazan, Jekaterinburg, Krasnojarsk und Irkutsk – Evgeny Dyakonov, Mikhail Chervyakov, Anna Russ, Alexander Vavilov, Yezhin Karavashek und Marina Miller – trotz allen Hürden eine rasante Tour durch Russland. Wir laden Sie zur Premiere der Videodoku dieser Reise ein! Über das Projekt berichten die Organisator:innen Denis Rubin, Sveta Müller und Olga Ulkova sowie Alexander Delfinov, Clashreise-Teilnehmer und Co-Moderator der Poetry-Performances in allen Städten. Außerdem: die Präsentation der Webseite und der unikalen Poetry-Webkarte von pereDVIZH. #pereDVIZH wurde gefördert durch das Auswärtige Amt #CivilSocietyCooperation
Открываем PEREDVIЖ! Трёхдневный переДВИЖ-фест в Панде - по итогам передвижного поэтического клэша по шести городам России! День 1: Пятница., 17.12.2021, 20:00 переДВИЖ-кино – премьера видеохроники В октябре 2021 года шестёрка победителей отборочных поэтри-слэмов в Санкт-Петербурге, Москве, Казани, Екатеринбурге, Красноярске и Иркутске – Евгений Дьяконов, Михаил Червяков, Анна Русс, Александр Вавилов, Йежин Каравашек и Марина Миллер – наперекор всем неблагоприятным условиям отправилась в стремительный тур по России. Приглашаем на премьеру видеохроники этого путешествия! О проекте расскажут его организатор*ки Денис Рубин, Света Мюллер и Ольга Улькова, а также Александр Дельфинов – участник тура и соведущий поэтических выступлений в городах. А кроме того – презентация сайта и уникальной поэтри-карты ПереДВИЖа. Вся программа фестиваля - тут: https://www.facebook.com/events/1286447471780383 Страница фестиваля: https://peredvizh.org/ Вход бесплатный!
We., 15.12., 20:30 - MAGJK | THE SOCIAL MUSIC SERIES // #PANDAjazz Gerhard Gschlössl – trombone Alberto Cavenati – guitar Jan Roder – bass Michael Griener – drums Spontan versammelten sich zeitgenössische Jazzmeister zu einem Konzert, das für das Publikum zweifelsohne ein spannendes Erlebnis sein wird. The Social Music Series ist gefördert durch Musikfonds e.V. [ TICKETS ]: https://www.eventbrite.de/e/226512804897 VVK/AK 10€
We still have plenty of events for the coming days, like: On Wednesday, December 15th at 20:00 the Panda Wednesday jazz 2021 season will finish with very special concert of the "Di Vertreter/Magjk" quartet featuring: - Gerhard Gschlössl – trombone - Alberto Cavenati – guitar - Jan Roder – bass - Michael Griener – drums Check more information and get your tickets at the event page https://www.facebook.com/events/6403244286413535 The over the weekend on Friday-Sunday December 17-19 we will celebrate the "Peredvizh" festival and poetry tour over 6 Russian cities, that Panda took and active part in. Due to Corona restrictions and closed boards we can't make this party as grand, as we hoped, but we will still make it in person at Panda and online. Check more details at the festival site https://peredvizh.org/ and at the event page https://www.facebook.com/events/1286447471780383. The entrance is free of charge, so please come ! And on Monday, December 20th at 20:00 we will screen Israeli movie "Ajami" with talk by Sergey Gavrilov, who will present it as part of PandaKesher series. The movie is in Herbew/Arabic with English subtitles, entrance is free, no reason not to come ! More details at https://www.facebook.com/events/396080362103514 And more will come, still in 2021 and much more in 2022 ! See you at Panda !