Clicky

Camões Berlim

Camões Berlim Centro Cultural Português na tutela do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua

Wie gewohnt öffnen

(versão portuguesa em baixo) – Wir setzen die Feierlichkeiten zum Welttag der portugiesischen Sprache in Deutschland for...
17/05/2022

(versão portuguesa em baixo) – Wir setzen die Feierlichkeiten zum Welttag der portugiesischen Sprache in Deutschland fort, diesmal in der Stadt Leipzig, wo ein musikalischer Abend zu Ehren von José Saramago, der im November 100 Jahre alt geworden wäre, stattfinden wird.

“Grenzen überwinden! Superar Fronteiras!” - Von Portugal nach Spanien lädt diese Klangreise ein, Grenzen zu überwinden, die Landschaft und die Traditionen, die den Schriftsteller geprägt haben, neu zu erfinden.

Auf dem Programm stehen ein Konzert des "Duo Mediterraneus", bestehend aus den portugiesischen Musikerinnen Filipa Portela (Sopran) und Maria João Maia (Piano), sowie die Lesung von Auszügen aus Saramagos Werk durch Studierende des Instituts für Romanistik der Universität Leipzig.

Eine weitere Besonderheit des Abends ist die Uraufführung von drei Liedern des deutschen Komponisten Thomas Flessenkaemper mit Gedichten von Fernando Pessoa, einem der großen Namen der portugiesischen Lyrik.

Am 20. Mai um 19 Uhr, in der Stadtbibliothek Leipzig (Wilhelm-Leuschner-Platz 10-11)

Diese Initiative des Portugiesisch-Lektorats an der Universität Leipzig findet anlässlich des "Welttages der portugiesischen Sprache" statt und hat die Unterstützung des Instituto Camões.
~~~~
Seguimos com as celebrações do Dia Mundial da Língua Portuguesa na Alemanha, desta feita na cidade de Leipzig, onde irá decorrer um serão musical em homenagem a José Saramago, que em novembro celebraria o seu centésimo aniversário.

“Grenzen überwinden! Superar Fronteiras!”- de Portugal a Espanha, esta viagem sonora convida à superação de fronteiras, reinventando a paisagem e as tradições que marcaram o escritor.

Do programa constam um concerto “Duo Mediterraneus” composto pela soprano Filipa Portela e por Maria João Maia, ao piano, bem como a leitura de excertos da obra de Saramago por parte de estudantes do Instituto de Estudos Românicos da Universidade de Leipzig.

Outro grande momento que marcará a noite será a estreia de três canções do compositor alemão Thomas Flessenkaemper com poemas de Fernando Pessoa, um dos grandes nomes da poesia portuguesa.

Dia 20 de maio, pelas um 19 horas, na Stadtbibliothek Leipzig (Wilhelm-Leuschner-Platz 10-11)

Uma iniciativa do Leitorado de Português da Universidade de Leipzig, no âmbito do “Dia Mundial da Língua Portuguesa”, com o apoio do Camões, I.P.

(versão portuguesa em baixo) – Die Ausstellung "Bright Red" des portugiesischen Künstlers José Pedro Cortes wird am 19. ...
16/05/2022

(versão portuguesa em baixo) – Die Ausstellung "Bright Red" des portugiesischen Künstlers José Pedro Cortes wird am 19. Mai, um 18 Uhr, in der Galerie Robert Morat eröffnet. "Bright Red" ist bereits die zweite Einzelausstellung der Künstler in dieser Berliner Galerie.

Seine Fotografien – seien es Landschaften, Porträts oder Stillleben – fungieren als Landkarte visueller Möglichkeiten. Wie Cortes sagt: „Die Zeit meiner Bilder spiegelt unsere Zeit des ständigen Zweifels wider: Impuls oder Fabrikation, Verletzlichkeit oder Stärke, Oberfläche oder etwas mehr.“

Die Ausstellung hat die Unterstützung der Botschaft von Portugal / Camões Berlim und ist bis zum 30. Juli zu sehen!

Weitere Informationen erhalten Sie unter ➡ https://www.robertmorat.de/exhibitions/jose-pedro-cortes-bright-red/
~~~~
A exposição 'Bright Red' do artista português José Pedro Cortes inaugura no dia 19 de maio, pelas 18 horas, na Galeria Robert Morat.

“Bright Red” reúne novas obras do artista, nesta que é a sua segunda exposição individual nesta galeria berlinense.

As suas fotografias – sejam paisagens, retratos ou naturezas-mortas – funcionam como um mapa de possibilidades visuais. Segundo o artista: “O tempo das minhas imagens reflete nosso tempo de dúvida constante: impulso ou fabricação, vulnerabilidade ou força, superfície ou algo mais”.

A exposição tem o apoio da Embaixada de Portugal / Camões Berlim e estará patente até 30 de julho.

Saiba mais aqui ➡ https://www.robertmorat.de/exhibitions/jose-pedro-cortes-bright-red/

13/05/2022

(versão portuguesa em baixo) - Auf diese sehr originelle Weise kündigte Salvador Sobral seine kommenden Konzerte in Deutschland an. Die bpm Live Tour startet am 3. September in Stuttgart.

bpm, das dritte Studioalbum von Salvador Sobral, enthält 14 eigene Songs und markiert ein neues Kapitel in seiner Karriere: es ist das erste Album, dass der Künstler in Zusammenarbeit mit dem Produzenten Leo Aldrey vollständig selbst komponiert hat.

Weite Infos finden Sie hier: www.salvadorsobral.org

Weitere Termine und Online-Ticketverkauf finden Sie unter https://www.contrapromotion.com/kuenstler-innen/salvador-sobral/
~~~~
Foi desta forma tão original que Salvador Sobral anunciou as datas dos seus próximos concertos na Alemanha. A Tour bpm Live começa no dia 3 de setembro, em Estugarda.

bpm, o terceiro álbum de estúdio de Salvador Sobral, contém 14 canções originais e marca um novo capítulo na sua carreira, uma vez que é o primeiro álbum composto inteiramente pelo artista, em colaboração com o produtor Leo Aldrey.

Mais informações aqui: www.salvadorsobral.org

Para as restantes datas e bilheteira online aceda a https://www.contrapromotion.com/en/artists/salvador-sobral/

(versão portuguesa em baixo) – Morgen, am 14. Mai, wird von 18 bis 20 Uhr eine weitere Ausstellung im Video Art Space de...
13/05/2022

(versão portuguesa em baixo) – Morgen, am 14. Mai, wird von 18 bis 20 Uhr eine weitere Ausstellung im Video Art Space der portugiesisch-griechischen Bäckerei Bekarei im Café Pastel (Wrangelstr. 44, 10997 Berlin) eröffnet.

"Video Art Space" ist ein Projekt der portugiesischen Künstler Inês de Vasconcelos, João Pedro und Pedro Viegas, das aus der Projektion von Videos ausgewählter Künstler unter dem Thema "Boundary” besteht. Die Künstler Vitalii Shupliak, Daria Pugachova und Milo Masoničić wurden für diese Ausstellung, die bis zum 1. Juli zu sehen sein wird, ausgewählt.

Weitere Informationen finden Sie auf Instagram:
@pastel_bekarei und @bekarei
~~~~
É já amanhã, dia 14 de Maio, a inauguração de mais uma exposição no espaço de vídeo arte da padaria luso-grega Bekarei, o Video Art Space, no café Pastel (Wrangelstr. 44, 10997 Berlim), das 18h00 às 20h00.

“Video Art Space” é um projeto dos artistas portugueses Inês de Vasconcelos, João Pedro e Pedro Viegas que consiste na projeção de vídeos de artistas selecionados, sob o tema “Boundary”. Os artistas Vitalii Shupliak, Daria Pugachova e Milo Masoničić foram os selecionados para esta mostra que estará patente até ao dia 1 de Julho.

Para mais informações aceda às contas do Instagram:
@pastel_bekarei e @bekarei

"Der Reporter Paulo Moura auf der Strecke von Caminha bis Monte Gordo." - Frankfurter Rundschau
11/05/2022
Die große portugiesische Reise

"Der Reporter Paulo Moura auf der Strecke von Caminha bis Monte Gordo." - Frankfurter Rundschau

Der Reporter Paulo Moura auf der Strecke von Caminha bis Monte Gordo.

"Yara Nakahanda Monteiros Debütroman „Die Schwerkraft der Tränen“ zeigt, wie der Kolonialismus das Leben vieler noch imm...
10/05/2022
Der portugiesische Kolonialismus und die schwarze Seele

"Yara Nakahanda Monteiros Debütroman „Die Schwerkraft der Tränen“ zeigt, wie der Kolonialismus das Leben vieler noch immer prägt. Die Autorin ist in Angola geboren, heute lebt sie in Portugal und setzt sich für Feminismus und Antirassismus ein." - Deutschlandfunk Kultur

Yara Nakahanda Monteiros Debütroman "Die Schwerkraft der Tränen“ zeigt, wie der Kolonialismus das Leben vieler noch immer prägt. Die Autorin ist in Angola geboren, heute lebt sie in Portugal und setzt sich für Feminismus und Antirassismus ein.

(versão portuguesa em baixo) 11mm – Internationales Fußballfilmfestival Berlin  Die 18. Ausgabe von 11mm findet vom 12 b...
06/05/2022

(versão portuguesa em baixo) 11mm – Internationales Fußballfilmfestival Berlin

Die 18. Ausgabe von 11mm findet vom 12 bis zum 16. Mai im Babylon Kino und im City Kino Wedding statt. Es werden dabei mehr als 60 Spiel-, Dokumentar- und Kurzfilmproduktionen rund um den Fußball präsentiert.

„Viveiro" des portugiesischen Regisseurs Pedro Filipe Marques, ist Teil des Festivalprogramms. Der Film wird am 14. Mai um 14.30 Uhr im Saal 3 des Babylon Kinos gezeigt. Mehr über diesen Dokumentarfilm erfahren Sie hier: http://www.osomeafuria.com/filmes/info/93

Festivalschwerpunkt ist in diesem Jahr u.a. „Heimat & Fußball – Fußball als Heimat“. Im Rahmen einer kuratierten Filmreihe will das Festival der Frage nachgehen, was die "Heimat" oder der "Mythos Heimat" ist und welche Rolle die Liebe zum Fußball spielt, um sie zu suchen, zu fühlen, abzugrenzen oder zu finden.

Weitere Informationen und das vollständige Programm finden Sie unter www.11-mm.de
~~~~
11mm - Internationales Fußballfilmfestival Berlin (Festival Internacional de Cinema sobre Futebol de Berlim)

A 18ª edição do 11mm terá lugar, de 12 a 16 de maio, no Babylon Kino e no City Kino Wedding. Serão apresentadas mais de 60 longas e curtas metragens, bem como documentários sobre Futebol.

“Viveiro”, do realizador português Pedro Filipe Marques, integra o programa do festival. Será exibido no dia 14 de maio, pelas 14h30, na sala 3 do Babylon Kino. Saiba mais sobre este documentário aqui: http://www.osomeafuria.com/filmes/info/93

A temática em foco na edição deste ano do festival será "Pátria & Futebol – O Futebol como pátria". Com a curadoria de uma série de filmes, o festival pretende explorar a questão do que é "pátria" ou o "mito da pátria” e qual o papel que o amor pelo futebol desempenha na sua procura, sentimento, delimitação ou descoberta.

Para mais informações e o programa completo aceda a www.11-mm.de

Leia o artigo de opinião 'Uma língua também ao serviço da paz' do Presidente do Camões, I.P.​, João Ribeiro de Almeida, ...
05/05/2022
Uma língua também ao serviço da paz

Leia o artigo de opinião 'Uma língua também ao serviço da paz' do Presidente do Camões, I.P.​, João Ribeiro de Almeida, no dia em que se celebra o Dia Mundial da Língua Portuguesa.

#diamundialdalinguaportuguesa

Festejar uma Língua, na passagem de mais um 5 de maio, Dia Mundial da Língua Portuguesa (DMLP), é também refletir sobre a melhor forma de a potenciar, divulgar e ensinar e de a pôr, cada vez mais, ao serviço das comunidades, seja daquele grupo já de si com ligações ao universo da lusofonia,...

05/05/2022

Somos 257,7 milhões!

Em:

🇵🇹 Portugal

🇧🇷 Brasil

🇦🇴 Angola

🇲🇿 Moçambique

🇸🇹 São Tomé e Príncipe

🇨🇻 Cabo Verde

🇬🇶 Guiné Equatorial

🇬🇼 Guiné-Bissau

🇹🇱 Timor-Leste

Partilhamos um bem comum: a Língua Portuguesa!

Sabia que é a única língua internacional em que os Estados estão dispersos e não fazem fronteira uns com os outros?

Como dizia José Saramago, vencedor do prémio nobel da literatura, “Há línguas portuguesas e não só uma língua portuguesa. Essas línguas são, ao mesmo tempo, iguais e diferentes”. Celebremos essa diversidade!

#DiaMundialdaLínguaPortuguesa

(versão portuguesa em baixo) - Der portugiesische Pianist und Komponist Júlio Resende startet heute in München seine Deu...
04/05/2022

(versão portuguesa em baixo) - Der portugiesische Pianist und Komponist Júlio Resende startet heute in München seine Deutschlandtournee, bei der er in mehreren Städten seine CD "Fado Jazz" vorstellen wird.

Das jüngste Werk des Komponisten, "Fado Jazz", das im Februar in Deutschland bei Munich Act erschienen ist, versucht mit seinen Kompositionen die für den portugiesischen Fado typische Melancholie und Schönheit in die Improvisation und Formensprache des Jazz zu transportieren.

Tourdaten:
4. Mai – München, Jazzclub Unterfahrt
6. Mai - Lüdinghausen, Burg Vischering
7. Mai – Dortmund, Domicil
8. Mai – Kassel, Jazzfrühling
9. Mai – Koblenz, Café Hahn
10. Mai – Berlin, A-Trane

Weitere Informationen: https://www.actmusic.com/en/Tour-Dates/(artist_tour)/61324
~~~~
O pianista e compositor português Júlio Resende dará início hoje, em Munique, à sua tour na Alemanha, onde passará por diversas cidades apresentando o seu mais recente projeto “Fado Jazz”.

Lançado na Alemanha em Fevereiro último, pela editora Munich Act, o mais recente trabalho do compositor, “Fado Jazz”, procura transportar a melancolia e beleza típicas do Fado português, para a improvisação e linguagem mais formal do Jazz com as suas composições.

Datas e locais:
4 de Maio – Munique, Jazzclub Unterfahrt
6 de Maio - Lüdinghausen, Burg Vischering
7 de Maio – Dortmund, Domicil
8 de Maio – Kassel, Jazzfrühling
9 de Maio – Koblenz, Café Hahn
10 de Maio – Berlin, A-Trane

Mais informações em: https://www.actmusic.com/en/Tour-Dates/(artist_tour)/61324

Adresse

Zimmerstraße 55
Berlin
10117

Öffnungszeiten

Dienstag 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00
Mittwoch 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00
Donnerstag 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00
Freitag 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00

Telefon

+4930590063500

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Camões Berlim erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Camões Berlim senden:

Videos

Kategorie

Kunst & Unterhaltung in der Nähe


Andere Kunstgalerie in Berlin

Alles Anzeigen

Bemerkungen

(versão portuguesa em baixo) 11mm – Internationales Fußballfilmfestival Berlin Die 18. Ausgabe von 11mm findet vom 12 bis zum 16. Mai im Babylon Kino und im City Kino Wedding statt. Es werden dabei mehr als 60 Spiel-, Dokumentar- und Kurzfilmproduktionen rund um den Fußball präsentiert. „Viveiro" des portugiesischen Regisseurs Pedro Filipe Marques, ist Teil des Festivalprogramms. Der Film wird am 14. Mai um 14.30 Uhr im Saal 3 des Babylon Kinos gezeigt. Mehr über diesen Dokumentarfilm erfahren Sie hier: http://www.osomeafuria.com/filmes/info/93 Festivalschwerpunkt ist in diesem Jahr u.a. „Heimat & Fußball – Fußball als Heimat“. Im Rahmen einer kuratierten Filmreihe will das Festival der Frage nachgehen, was die "Heimat" oder der "Mythos Heimat" ist und welche Rolle die Liebe zum Fußball spielt, um sie zu suchen, zu fühlen, abzugrenzen oder zu finden. Weitere Informationen und das vollständige Programm finden Sie unter www.11-mm.de ~~~~ 11mm - Internationales Fußballfilmfestival Berlin (Festival Internacional de Cinema sobre Futebol de Berlim) A 18ª edição do 11mm terá lugar, de 12 a 16 de maio, no Babylon Kino e no City Kino Wedding. Serão apresentadas mais de 60 longas e curtas metragens, bem como documentários sobre Futebol. “Viveiro”, do realizador português Pedro Filipe Marques, integra o programa do festival. Será exibido no dia 14 de maio, pelas 14h30, na sala 3 do Babylon Kino. Saiba mais sobre este documentário aqui: http://www.osomeafuria.com/filmes/info/93 A temática em foco na edição deste ano do festival será "Pátria & Futebol – O Futebol como pátria". Com a curadoria de uma série de filmes, o festival pretende explorar a questão do que é "pátria" ou o "mito da pátria” e qual o papel que o amor pelo futebol desempenha na sua procura, sentimento, delimitação ou descoberta. Para mais informações e o programa completo aceda a www.11-mm.de
Leia o artigo de opinião 'Uma língua também ao serviço da paz' do Presidente do Camões, I.P.​, João Ribeiro de Almeida, no dia em que se celebra o Dia Mundial da Língua Portuguesa. #diamundialdalinguaportuguesa
(Versão portuguesa em baixo) Der portugiesische Pianist und Komponist Júlio Resende startet heute in München seine Deutschlandtournee, bei der er in mehreren Städten seine CD "Fado Jazz" vorstellen wird. Das jüngste Werk des Komponisten, "Fado Jazz", das im Februar in Deutschland bei Munich Act erschienen ist, versucht mit seinen Kompositionen die für den portugiesischen Fado typische Melancholie und Schönheit in die Improvisation und Formensprache des Jazz zu transportieren. Tourdaten: 4. Mai – München, Jazzclub Unterfahrt 6. Mai - Lüdinghausen, Burg Vischering 7. Mai – Dortmund, Domicil 8. Mai – Kassel, Jazzfrühling 9. Mai – Koblenz, Café Hahn 10. Mai – Berlin, A-Trane Weitere Informationen: https://www.actmusic.com/en/Tour-Dates/(artist_tour)/61324 ~~~~ O pianista e compositor português Júlio Resende dará início hoje, em Munique, à sua tour na Alemanha, onde passará por diversas cidades apresentando o seu mais recente projeto “Fado Jazz”. Lançado na Alemanha em Fevereiro último, pela editora Munich Act, o mais recente trabalho do compositor, “Fado Jazz”, procura transportar a melancolia e beleza típicas do Fado português, para a improvisação e linguagem mais formal do Jazz com as suas composições. Datas e locais: 4 de Maio – Munique, Jazzclub Unterfahrt 6 de Maio - Lüdinghausen, Burg Vischering 7 de Maio – Dortmund, Domicil 8 de Maio – Kassel, Jazzfrühling 9 de Maio – Koblenz, Café Hahn 10 de Maio – Berlin, A-Trane Mais informações em: https://www.actmusic.com/en/Tour-Dates/(artist_tour)/61324
(Versão portuguesa em baixo) Im Rahmen der Feierlichkeiten zum Welttag der Portugiesischen Sprache findet heute die Online-Veranstaltung "Gastronomie in literarischen Werken" statt, die von der Universität von Ouro Preto in Brasilien organisiert wird. Das Gespräch dreht sich um die gastronomischen Bezüge in verschiedenen portugiesischsprachigen literarischen Werken und sieht die Teilnahme von Vera Duarte (Kap Verde), José Santos (Brasilien) und Luísa Coelho (Portugal), Lektorin am Instituto Camões in Berlin vor, die über "Die literarische Bedeutung der gastronomischen Bezüge im Werk von Eça de Queirós" sprechen wird. Die Online-Veranstaltung findet um 23 Uhr deutsche Zeit statt und kann über diesen Link verfolgt werden: https://www.youtube.com/watch?v=rgqipylW5to ~~~~ No âmbito das celebrações do Dia Mundial da Língua Portuguesa irá decorrer hoje o evento online “A Gastronomia nas Obras Literárias”, organizado pela Universidade de Ouro Preto, no Brasil. A conversa será em redor das referências gastronómicas em diferentes obras literárias de língua portuguesa, e contará com a participação de Vera Duarte (Cabo Verde), José Santos (Brasil) e Luísa Coelho (Portugal), leitora do Instituto Camões em Berlim, que abordará “A importância literária das referências gastronómicas na obra de Eça de Queirós”. A conversa terá lugar pelas 23h na Alemanha, e poderá ser acompanhada através do seguinte link: https://www.youtube.com/watch?v=rgqipylW5to
(versão portuguesa em baixo) - Das Kolloquium “Dia Mundial da Língua Portuguesa: Unidade e Diversidade” (Welttag der portugiesischen Sprache: Einheit und Vielfalt) findet am 5. Mai an der Universität Heidelberg statt. Es wird vom Portugiesischlektorat in Zusammenarbeit mit anderen Institutionen der Universität Heidelberg organisiert und hat die Unterstützung des Instituto Camões. Das Programm umfasst Vorträge, Debatten und Lesungen, unter anderem wird Paulina Chiziane, mosambikanische Autorin und Trägerin des Camões-Preises 2021 an einem Gespräch über ihre literarischen Werke teilnehmen. Hier finden Sie das vollständige Programm 👇 ~~~~ Terá lugar, no próximo dia 5 de maio, na Universidade de Heidelberg, o colóquio “Dia Mundial da Língua Portuguesa: Unidade e Diversidade”, organizado pelo Leitorado de Português em colaboração outras instituições daquela Universidade, com o apoio do Camões, I.P. Do programa constam palestras, debates e leituras várias, com destaque para a presença de Paulina Chiziane, autora moçambicana vencedora do Prémio Camões 2021, no painel dedicado à sua obra literária. Consulte aqui o programa completo 👇
(Versão portuguesa em baixo) Das Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões an der Universität Hamburg wird im Rahmen der Feierlichkeiten zum Welttag der portugiesischen Sprache am 5. Mai mehrere Veranstaltungen durchführen. Das Programm umfasst ein Wandbild mit Zitaten portugiesischer Schriftsteller, auf dem die Besucher zwischen dem 3. und 6. Mai ihre eigenen Zitate hinterlassen können (https://is.gd/rQD7Zo); ein Gespräch am 4. Mai mit Emília Patrocínio vom Sprachenzentrum BabeliUM der Universidade do Minho über den Alltag als Student in Portugal (https://is.gd/4xLvBf); am 5. Mai eine Masterclass über das Kino in Portugal mit dem Regisseur der Fernsehserie „A Espia“ (https://is.gd/asJKxx) und Universitätsprofessor Jorge Paixão da Costa; am 7. Juni und zur Feier des 450. Jahrestages der Erstveröffentlichung von "Os Lusíadas" ein Quiz über die Länder, die von den portugiesischen Seefahrern durchreist wurden. Anmeldung und Kontakt: [email protected] Diese Initiativen des Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões an der Universität Hamburg anlässlich des "Welttages der portugiesischen Sprache" haben die Unterstützung des Instituto Camões. ~~~~~~ O Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões na Universidade de Hamburgo irá realizar diversos eventos no âmbito das celebrações do Dia Mundial da Língua Portuguesa, 5 de Maio. O programa integra um mural de citações de escritores portugueses, no qual os visitantes entre 3 e 6 de maio são convidados a deixar as sua próprias citações (https://is.gd/rQD7Zo); uma conversa no dia 4 de maio com Emília Patrocínio, do Centro de Línguas BabeliUM, da Universidade do Minho sobre o quotidiano estudantil em Portugal (https://is.gd/4xLvBf); no dia 5 de maio uma Masterclass sobre Cinema em Portugal com o realizador e professor universitário Jorge Paixão da Costa da série televisiva “A Espia” (https://is.gd/asJKxx); no dia 7 de junho, e em comemoração dos 450 anos da primeira publicação de “Os Lusíadas”, um questionário sobre os países por onde passaram os navegadores portugueses. Inscrição e contacto: [email protected] Estas iniciativas do Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões na Universidade de Hamburgo no âmbito do “Dia Mundial da Língua Portuguesa” contam com o apoio do Camões I.P.
(versão portuguesa em baixo) - “Porto - um olhar turístico, estudantil e multicultural" (Porto - ein touristisches, studentisches und multikulturelles Aussehen) - Online-Vorlesung mit dem portugiesischen Dozenten der Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule Aachen. Der Schwerpunkt der Vorlesung liegt auf Tourismus, Innovation, den verschiedenen ausländischen Gemeinschaften, sowie der Möglichkeit von Praktika und Studentenaustauschprogrammen in einer zunehmend internationalen, modernen und offenen Stadt. In der Vorlesung werden auch einige Studenten zu Wort kommen, die über ihre Erfahrungen in der Stadt Porto während des Erasmus-Programms berichten werden. Am 5. Mai, um 17 Uhr. Der Zugangslink wird den Interessenten per E-Mail zur Verfügung gestellt. Weitere Infos unten ⬇ Diese Initiative des Portugiesisch-Lektorats an der Universität Aachen findet anlässlich des "Welttages der portugiesischen Sprache" statt und hat die Unterstützung des Instituto Camões. ~~~~ “Porto - um olhar turístico, estudantil e multicultural" - Palestra online com o leitor de Português da Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (Universidade Técnica de Aachen). Em foco estará o turismo, a inovação, as diferentes comunidades estrangeiras, bem como a possibilidade de estágios e frequência de programas de intercâmbio estudantil numa cidade cada vez mais internacional, moderna e aberta. A palestra contará também com intervenções de alguns estudantes que irão partilhar a sua experiência na cidade do Porto durante o programa Erasmus. Dia 5 de maio, pelas 17 horas. O link de acesso será disponibilizado aos interessados via email. Mais informações aqui ⬇ Uma iniciativa do Leitorado de Português da Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule, no âmbito do “Dia Mundial da Língua Portuguesa”, com o apoio do Camões, I.P.