Clicky

Camões Berlim

Camões Berlim Centro Cultural Português na tutela do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua

Wie gewohnt öffnen

(versão portuguesa em baixo) – Die nächste Initiative im Rahmen des "Welttages der portugiesischen Sprache" führt uns nu...
27/05/2022

(versão portuguesa em baixo) – Die nächste Initiative im Rahmen des "Welttages der portugiesischen Sprache" führt uns nun nach Köln!

Die Theatergruppe Lusotaque wird das Stück "Terminal Saramago" aufführen, mit dem auch der hundertste Geburtstag von José Saramago, einem der größten Schriftsteller der portugiesischen Sprache und Träger des Literaturnobelpreises, gefeiert wird.

"Terminal Saramago" präsentiert das Werk des portugiesischen Autors durch den multikulturellen Blick der Theatergruppe und reflektiert unter anderem Themen wie Religion, Sprache und Politik.

Die Aufführungen finden am 2., 3. und 4. Juni um 19.00 Uhr und am 5. Juni um 17.00 Uhr in der ESG/ Evangelische Studierenden Gemeinde Köln (Bachemerstr. 27) statt.

Weitere Informationen hier 👇

Verfolgen Sie die Aktivitäten von Lusotaque auf Instagram: @theater_lusotaque

Diese Initiative des Portugiesisch Lektorats an der Universität zu Köln, hat die Unterstützung des Instituto Camões.
~~~~
A próxima iniciativa no âmbito do “Dia Mundial da Língua Portuguesa”, leva-nos agora a Colónia!

O grupo de teatro Lusotaque leva a cena a peça “Terminal Saramago” comemorando desta forma, também, o centenário de José Saramago, um dos maiores escritores da língua portuguesa, vencedor do Prémio Nobel de Literatura.

“Terminal Saramago” traz ao público a obra deste autor português através do olhar multicultural do grupo, e reflete sobre temas como religião, linguagem e política, entre outros.

As sessões terão lugar nos dias 2 a 4 de junho às 19 horas e no dia 5 de junho às 17 horas, na ESG/ Evangelische Studierenden Gemeinde Köln (Bachemerstr. 27)

Mais informações aqui 👇

Acompanha as atividades do Lusotaque no Instagram: @teatro_lusotaque

Uma iniciativa do Leitorado de Português da Universidade de Colónia, com o apoio do Camões, I.P.

"Sem papas na língua sobre o processo de descolonização que a língua não fez. Sobre Moçambique e sobre a mulher, a Prémi...
25/05/2022
″É preciso libertar os dicionários, o Portugal de hoje não é o mesmo de ontem″

"Sem papas na língua sobre o processo de descolonização que a língua não fez. Sobre Moçambique e sobre a mulher, a Prémio Camões 2021 fala em Lisboa [nos 10 anos da associação Corações Com Coroa, de Catarina Furtado.]" - TSF - Rádio Notícias

Sem papas na língua sobre o processo de descolonização que a língua não fez. Sobre Moçambique e sobre a mulher, a Prémio Camões 2021 fala em Lisboa nos 10 anos da associação Corações Com Coroa, de Catarina Furtado.

"A historiadora Irene Flunser Pimentel faz o retrato dos informadores da PIDE, "a figura mais odiada" no pós 25 de Abril...
24/05/2022
Historiadora Irene Pimentel faz retrato de informadores da PIDE mas mantém nomes sob reserva

"A historiadora Irene Flunser Pimentel faz o retrato dos informadores da PIDE, "a figura mais odiada" no pós 25 de Abril, numa investigação que será publicada dia 26," - Expresso

A PIDE teve milhares de informadores. Só no último ano do Estado Novo mais de 20 mil. Tinham (outros) empregos normais e ninguém sabia onde estavam: podia ser o homem dos jornais, o merceeiro, o médico ou o vizinho do lado. A historiadora Irene Pimentel escreveu um livro em que traça o retrato ...

(versão portuguesa em baixo) Portugal-Abend für Buchhändler:innen in DüsseldorfManuela Ronning von der Buchhandlung Lese...
23/05/2022

(versão portuguesa em baixo) Portugal-Abend für Buchhändler:innen in Düsseldorf

Manuela Ronning von der Buchhandlung Lesezeichen Werther in Westfalen erhielt letzte Woche aus den Händen der Generalkonsulin Portugals in Düsseldorf, Lídia Nabais, den 1. Preis des Dekowettbewerbs im Rahmen von Portugal-Gastland der Leipziger Buchmesse 2022.

Erfahren Sie mehr über diese Veranstaltung für Buchhändler:innen in Düsseldorf https://buchmarkt.de/meldungen/herzerwaermend-portugal-abend-fuer-buchhaendlerinnen-in-duesseldorf/
Und sehen Sie hier Bilder des herzerwärmenden „Portugal-Abends“, der auch einen musikalischen Moment und portugiesische Köstlichkeiten beinhaltete.

Fotos: © Alexandra Malinka
~~~~
“Noite Portuguesa” para o sector livreiro em Düsseldorf

Manuela Ronning, da livraria Lesezeichen Werther, recebeu, na semana passada, pelas mãos da Consul-Geral de Portugal em Düsseldorf, Lídia Nabais, o prémio do concurso de decoração de montras no âmbito do projeto Portugal Pais Convidado da Feira do Livro de Leipzig 2022.

Saiba mais sobre este evento dedicado ao setor livreiro da região de Düsseldorf https://buchmarkt.de/meldungen/herzerwaermend-portugal-abend-fuer-buchhaendlerinnen-in-duesseldorf/

E veja aqui as fotografias desta agradável “Noite Portuguesa”, que contou também com um momento musical e iguarias portuguesas.

Fotografias: © Alexandra Malinka

"Während eines stimmungsvollen Abends im Generalkonsulat von Portugal in Düsseldorf am 16. Mai wurde Manuela Ronning von...
23/05/2022
„Herzerwärmend“: Portugal-Abend für Buchhändler*innen in Düsseldorf | BuchMarkt

"Während eines stimmungsvollen Abends im Generalkonsulat von Portugal in Düsseldorf am 16. Mai wurde Manuela Ronning von der Buchhandlung Lesezeichen Werther als Siegerin des Deko-Wettbewerbs des Gastlands der diesjährigen Leipziger Buchmesse geehrt." - BuchMarkt

23.05.2022 • 13:35 Uhr Veranstaltungen: Manuela Ronning von der Buchhandlung Lesezeichen Werther als Siegerin des Deko-Wettbewerbs des Gastlands der diesjährigen Leipziger Buchmesse geehrt – „Herzerwärmend“: Portugal-Abend für Buchhändler*innen in Düsseldorf Während eines stimm...

(versão portuguesa em baixo) - Eine weitere Ausgabe des Kurzfilm Festival Hamburg steht an!In weiten Teilen der Welt ist...
23/05/2022

(versão portuguesa em baixo) - Eine weitere Ausgabe des Kurzfilm Festival Hamburg steht an!

In weiten Teilen der Welt ist das, was wir "Zukunft" nennen, schon heute spürbare Realität. Das 38. Kurzfilm Festival Hamburg holt unter dem Motto Echoes from the Near Future zahlreiche dieser Perspektiven nach Hamburg und lässt sie in filmischen Räumen widerhallen. Ziel ist die Ermittlung einer gemeinsamen Zukunft durch konstruktive, künstlerische Beiträge aus der Gegenwart.

In diesem Jahr sind vier portugiesische Beiträge im internationalen Wettbewerb vertreten:

- “Becoming Male in the Middle Ages”, von Pedro Neves Marques;
- “Fruto do Vosso Ventre”, von Fábio Silva;
- “Madrugada”, von Leonor Noivo;
- “Sycorax”, von Lois Patiño und Matías Piñeiro.

Der Regisseur Fábio Silva ("Fruto do Vosso Ventre") und Catarina Sousa vom Produktionsteam von "Becoming Male in the Middle Ages" werden anwesend sein.

Neben den drei großen Wettbewerben (Internationaler Wettbewerb, Deutscher Wettbewerb, Dreifacher Axel) und kuratierten Filmprogrammen präsentiert das Festival auch Ausstellungen, Open Airs, Diskussionen und weitere Veranstaltungen in verschiedenen Orten Hamburg.

Das Kurzfilm Festival Hamburg hat die Unterstützung der Botschaft von Portugal / Camões Berlim und läuft vom 31. Mai bis 6. Juni!

Für weitere Informationen folgen Sie den sozialen Netzwerken des Festivals:
Website: https://festival.shortfilm.com
Instagram: https://www.instagram.com/kurzfilm_hamburg
Facebook: https://www.facebook.com/KurzfilmFestivalHamburg
Newsletter: http://eepurl.com/dN5JHw
~~~~
Vem aí mais uma edição do Kurzfilm Festival Hamburg (Festival de Curtas-Metragens de Hamburgo)!

Em muitas partes do mundo, aquilo que se designa por “futuro" é já uma realidade tangível. Sob o lema “Echoes from the Near Future”, o 38º Festival de Curtas-Metragens de Hamburgo traz à cidade hanseática inúmeras destas perspetivas e deixa-as ecoar em espaços cinematográficos. O objetivo é identificar um futuro comum através de contribuições construtivas e artísticas do presente.

A edição deste ano conta com quatro entradas portuguesas na Competição Internacional:
- “Becoming Male in the Middle Ages”, de Pedro Neves Marques
- “Fruto do Vosso Ventre”, de Fábio Silva.
- “Madrugada”, de Leonor Noivo
- “Sycorax”, de Lois Patiño e Matías Piñeiro.

O realizador Fábio Silva “Fruto do Vosso Ventre”, e Catarina Sousa, da equipa de produção de “Becoming Male in the Middle Ages”, marcarão presença nesta edição do Festival.

Para além das competições (Internacional, Alemã, e Triple Axel) e programas de filmes com curadoria, haverá ainda inúmeras exposições, debates e outros eventos em vários pontos da cidade de Hamburgo.

O Festival de Curtas-Metragens de Hamburgo tem o apoio da Embaixada de Portugal / Camões Berlim e decorre entre 31 de maio e 6 de junho.

Para mais informações acompanhe as redes sociais do Festival:
Website: https://festival.shortfilm.com
Instagram: https://www.instagram.com/kurzfilm_hamburg
Facebook: https://www.facebook.com/KurzfilmFestivalHamburg
Newsletter: http://eepurl.com/dN5JHwEine

(versão portuguesa em baixo) – Ihre Musik hat sie bereits nach Indien, in die USA, nach China, Japan, Timor und Brasilie...
19/05/2022

(versão portuguesa em baixo) – Ihre Musik hat sie bereits nach Indien, in die USA, nach China, Japan, Timor und Brasilien gebracht. Sie traten auch in verschiedenen europäischen und afrikanischen Ländern auf. Und am 25. Mai bringen sie die lusophone Sprache und Kultur nach Deutschland, inspiriert von ihren Reisen und ihrer Sicht auf die Welt.

Catarina Duarte und Nuno Caldeira bilden die portugiesische Musikgruppe SENZA, die verspricht, das Publikum in Leipzig mit den "warmen Klängen der Lusophonie" zu verzaubern.

Nicht verpassen! Im "Studio 3", Friedrich-List-Platz 1, 04103 Leipzig, 20 Uhr, mit Unterstützung der Botschaft von Portugal / Camões Berlim
~~~~
A sua música já os levou à Índia, EUA, China, Japão, Timor e Brasil. Subiram também ao palco em vários países europeus e africanos. E no dia 25 de maio trazem à Alemanha a língua e a cultura lusófona, inspirados pelas suas viagens e pela sua mundividência.

Catarina Duarte e Nuno Caldeira compõem o grupo musical português SENZA, que promete encantar o público na cidade de Leipzig com os “sons quentes da lusofonia”.

A não perder! No “Studio 3”, Friedrich-List-Platz 1, 04103 Leipzig, pelas 20 horas, com o apoio da Embaixada de Portugal / Camões Berlim.

"Die diesjährige Arcolisboa macht die portugiesische Metropole erneut zu einem Treffpunkt für Sammler, Galeristen, Künst...
19/05/2022
Messe in Lissabon: Auf zu neuen Ufern | WELTKUNST

"Die diesjährige Arcolisboa macht die portugiesische Metropole erneut zu einem Treffpunkt für Sammler, Galeristen, Künstler und Kunstfachleute aus aller Welt. Vom 19. bis zum 22. Mai findet die fünfte Ausgabe der Messe statt, bei der rund 65 vom Organisationskomitee ausgewählte Galerien aus 14 Ländern teilnehmen und Kuratorenteams verschiedener Sektionen ihre Inhalte mit 470 internationalen Künstlern präsentieren." - WELTKUNST

Bei der diesjährigen ARCOlisboa steht zeitgenössiche afrikanische Kunst im Fokus

(versão portuguesa em baixo) – In welchen Sprachen schreibt Berlin? So lautet das Motto der von der Berliner Zeitschrift...
18/05/2022
stadtsprachen magazin

(versão portuguesa em baixo) – In welchen Sprachen schreibt Berlin? So lautet das Motto der von der Berliner Zeitschrift Stadtsprachen geförderten literarischen Gesprächsrunden „Parataxe“.

Der in Berlin lebende portugiesische Redakteur und Autor Júlio Gomes ist einer der Gäste der nächsten Veranstalltung, die am 20. Mai stattfindet. Mit dabei ist die Schriftstellerin Julia Kissina, eine in Kiew geborene russische Autorin, die für ihr Werk "Revolution Noir" bekannt ist.

Die Lesungen aus den Werken der beiden Autoren erfolgen auf Deutsch, Portugiesisch und Russisch.

"Parataxe-Präsentation" findet im Panda Theater-Kulturbrauerei ab 20 Uhr statt.

Weitere Informationen finden Sie hier ⬇
~~~~
Em que línguas escreve Berlim? É este o mote das tertúlias literárias “Parataxe” promovidas pela revista berlinense Stadtsprachen.

Júlio Gomes, editor e autor português residente em Berlim, é um dos convidados da próxima tertúlia, que acontece já no dia 20 de maio. Ao seu lado estará a escritora russa, nascida em Kiev, Julia Kissina, conhecida pela sua obra "Revolution Noir".

As leituras das obras de ambos os autores irão decorrer em alemão, português e russo.

“Parataxe presentation” acontece no Panda Theater – Kulturbrauerei, a partir das 20 horas.

Mais informações e entradas aqui ⬇

Berlin ist kulturelle Heimat für immer mehr fremdsprachige Menschen, die die deutsche Hauptstadt als ihren Lebensmittelpunkt wählen: eine multilinguale Weltstadt. Lange schon ist sie nicht allein der Handlungs- und Erfahrungsraum von bedeutenden literarischen Texten, sondern eine Stadt der Weltlit...

Adresse

Zimmerstraße 55
Berlin
10117

Öffnungszeiten

Dienstag 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00
Mittwoch 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00
Donnerstag 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00
Freitag 11:00 - 13:00
14:30 - 17:00

Telefon

+4930590063500

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Camões Berlim erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Camões Berlim senden:

Videos

Kategorie

Kunst & Unterhaltung in der Nähe


Andere Kunstgalerie in Berlin

Alles Anzeigen

Bemerkungen

(versão portuguesa em baixo) – Die nächste Initiative im Rahmen des "Welttages der portugiesischen Sprache" führt uns nun nach Köln! Die Theatergruppe Lusotaque wird das Stück "Terminal Saramago" aufführen, mit dem auch der hundertste Geburtstag von José Saramago, einem der größten Schriftsteller der portugiesischen Sprache und Träger des Literaturnobelpreises, gefeiert wird. "Terminal Saramago" präsentiert das Werk des portugiesischen Autors durch den multikulturellen Blick der Theatergruppe und reflektiert unter anderem Themen wie Religion, Sprache und Politik. Die Aufführungen finden am 2., 3. und 4. Juni um 19.00 Uhr und am 5. Juni um 17.00 Uhr in der ESG/ Evangelische Studierenden Gemeinde Köln (Bachemerstr. 27) statt. Weitere Informationen hier 👇 Verfolgen Sie die Aktivitäten von Lusotaque auf Instagram: @theater_lusotaque Diese Initiative des Portugiesisch Lektorats an der Universität zu Köln, hat die Unterstützung des Instituto Camões. ~~~~ A próxima iniciativa no âmbito do “Dia Mundial da Língua Portuguesa”, leva-nos agora a Colónia! O grupo de teatro Lusotaque leva a cena a peça “Terminal Saramago” comemorando desta forma, também, o centenário de José Saramago, um dos maiores escritores da língua portuguesa, vencedor do Prémio Nobel de Literatura. “Terminal Saramago” traz ao público a obra deste autor português através do olhar multicultural do grupo, e reflete sobre temas como religião, linguagem e política, entre outros. As sessões terão lugar nos dias 2 a 4 de junho às 19 horas e no dia 5 de junho às 17 horas, na ESG/ Evangelische Studierenden Gemeinde Köln (Bachemerstr. 27) Mais informações aqui 👇 Acompanha as atividades do Lusotaque no Instagram: @teatro_lusotaque Uma iniciativa do Leitorado de Português da Universidade de Colónia, com o apoio do Camões, I.P.
"In Aachen ist der Europäische Karlspreis für die Jugend vergeben worden. Hauptgewinner ist in diesem Jahr das „Orchester ohne Grenzen“. Bei dem Projekt arbeiten junge Musikerinnen und Musiker aus Portugal und Spanien zusammen." - Deutschlandfunk Kultur
"Sem papas na língua sobre o processo de descolonização que a língua não fez. Sobre Moçambique e sobre a mulher, a Prémio Camões 2021 fala em Lisboa [nos 10 anos da associação Corações Com Coroa, de Catarina Furtado.]" - TSF - Rádio Notícias
"A historiadora Irene Flunser Pimentel faz o retrato dos informadores da PIDE, "a figura mais odiada" no pós 25 de Abril, numa investigação que será publicada dia 26," - Expresso
(versão portuguesa em baixo) Portugal-Abend für Buchhändler:innen in Düsseldorf Manuela Ronning von der Buchhandlung Lesezeichen Werther in Westfalen erhielt letzte Woche aus den Händen der Generalkonsulin Portugals in Düsseldorf, Lídia Nabais, den 1. Preis des Dekowettbewerbs im Rahmen von Portugal-Gastland der Leipziger Buchmesse 2022. Erfahren Sie mehr über diese Veranstaltung für Buchhändler:innen in Düsseldorf https://buchmarkt.de/meldungen/herzerwaermend-portugal-abend-fuer-buchhaendlerinnen-in-duesseldorf/ Und sehen Sie hier Bilder des herzerwärmenden „Portugal-Abends“, der auch einen musikalischen Moment und portugiesische Köstlichkeiten beinhaltete. Fotos: © Alexandra Malinka ~~~~ “Noite Portuguesa” para o sector livreiro em Düsseldorf Manuela Ronning, da livraria Lesezeichen Werther, recebeu, na semana passada, pelas mãos da Consul-Geral de Portugal em Düsseldorf, Lídia Nabais, o prémio do concurso de decoração de montras no âmbito do projeto Portugal Pais Convidado da Feira do Livro de Leipzig 2022. Saiba mais sobre este evento dedicado ao setor livreiro da região de Düsseldorf https://buchmarkt.de/meldungen/herzerwaermend-portugal-abend-fuer-buchhaendlerinnen-in-duesseldorf/ E veja aqui as fotografias desta agradável “Noite Portuguesa”, que contou também com um momento musical e iguarias portuguesas. Fotografias: © Alexandra Malinka
"Während eines stimmungsvollen Abends im Generalkonsulat von Portugal in Düsseldorf am 16. Mai wurde Manuela Ronning von der Buchhandlung Lesezeichen Werther als Siegerin des Deko-Wettbewerbs des Gastlands der diesjährigen Leipziger Buchmesse geehrt." - BuchMarkt
(versão portuguesa em baixo) - Eine weitere Ausgabe des Kurzfilm Festival Hamburg steht an! In weiten Teilen der Welt ist das, was wir "Zukunft" nennen, schon heute spürbare Realität. Das 38. Kurzfilm Festival Hamburg holt unter dem Motto Echoes from the Near Future zahlreiche dieser Perspektiven nach Hamburg und lässt sie in filmischen Räumen widerhallen. Ziel ist die Ermittlung einer gemeinsamen Zukunft durch konstruktive, künstlerische Beiträge aus der Gegenwart. In diesem Jahr sind vier portugiesische Beiträge im internationalen Wettbewerb vertreten: - “Becoming Male in the Middle Ages”, von Pedro Neves Marques; - “Fruto do Vosso Ventre”, von Fábio Silva; - “Madrugada”, von Leonor Noivo; - “Sycorax”, von Lois Patiño und Matías Piñeiro. Der Regisseur Fábio Silva ("Fruto do Vosso Ventre") und Catarina Sousa vom Produktionsteam von "Becoming Male in the Middle Ages" werden anwesend sein. Neben den drei großen Wettbewerben (Internationaler Wettbewerb, Deutscher Wettbewerb, Dreifacher Axel) und kuratierten Filmprogrammen präsentiert das Festival auch Ausstellungen, Open Airs, Diskussionen und weitere Veranstaltungen in verschiedenen Orten Hamburg. Das Kurzfilm Festival Hamburg hat die Unterstützung der Botschaft von Portugal / Camões Berlim und läuft vom 31. Mai bis 6. Juni! Für weitere Informationen folgen Sie den sozialen Netzwerken des Festivals: Website: https://festival.shortfilm.com Instagram: https://www.instagram.com/kurzfilm_hamburg Facebook: https://www.facebook.com/KurzfilmFestivalHamburg Newsletter: http://eepurl.com/dN5JHw ~~~~ Vem aí mais uma edição do Kurzfilm Festival Hamburg (Festival de Curtas-Metragens de Hamburgo)! Em muitas partes do mundo, aquilo que se designa por “futuro" é já uma realidade tangível. Sob o lema “Echoes from the Near Future”, o 38º Festival de Curtas-Metragens de Hamburgo traz à cidade hanseática inúmeras destas perspetivas e deixa-as ecoar em espaços cinematográficos. O objetivo é identificar um futuro comum através de contribuições construtivas e artísticas do presente. A edição deste ano conta com quatro entradas portuguesas na Competição Internacional: - “Becoming Male in the Middle Ages”, de Pedro Neves Marques - “Fruto do Vosso Ventre”, de Fábio Silva. - “Madrugada”, de Leonor Noivo - “Sycorax”, de Lois Patiño e Matías Piñeiro. O realizador Fábio Silva “Fruto do Vosso Ventre”, e Catarina Sousa, da equipa de produção de “Becoming Male in the Middle Ages”, marcarão presença nesta edição do Festival. Para além das competições (Internacional, Alemã, e Triple Axel) e programas de filmes com curadoria, haverá ainda inúmeras exposições, debates e outros eventos em vários pontos da cidade de Hamburgo. O Festival de Curtas-Metragens de Hamburgo tem o apoio da Embaixada de Portugal / Camões Berlim e decorre entre 31 de maio e 6 de junho. Para mais informações acompanhe as redes sociais do Festival: Website: https://festival.shortfilm.com Instagram: https://www.instagram.com/kurzfilm_hamburg Facebook: https://www.facebook.com/KurzfilmFestivalHamburg Newsletter: http://eepurl.com/dN5JHwEine
(versão portuguesa em baixo) – Ihre Musik hat sie bereits nach Indien, in die USA, nach China, Japan, Timor und Brasilien gebracht. Sie traten auch in verschiedenen europäischen und afrikanischen Ländern auf. Und am 25. Mai bringen sie die lusophone Sprache und Kultur nach Deutschland, inspiriert von ihren Reisen und ihrer Sicht auf die Welt. Catarina Duarte und Nuno Caldeira bilden die portugiesische Musikgruppe SENZA, die verspricht, das Publikum in Leipzig mit den "warmen Klängen der Lusophonie" zu verzaubern. Nicht verpassen! Im "Studio 3", Friedrich-List-Platz 1, 04103 Leipzig, 20 Uhr, mit Unterstützung der Botschaft von Portugal / Camões Berlim ~~~~ A sua música já os levou à Índia, EUA, China, Japão, Timor e Brasil. Subiram também ao palco em vários países europeus e africanos. E no dia 25 de maio trazem à Alemanha a língua e a cultura lusófona, inspirados pelas suas viagens e pela sua mundividência. Catarina Duarte e Nuno Caldeira compõem o grupo musical português SENZA, que promete encantar o público na cidade de Leipzig com os “sons quentes da lusofonia”. A não perder! No “Studio 3”, Friedrich-List-Platz 1, 04103 Leipzig, pelas 20 horas, com o apoio da Embaixada de Portugal / Camões Berlim.
"Die diesjährige Arcolisboa macht die portugiesische Metropole erneut zu einem Treffpunkt für Sammler, Galeristen, Künstler und Kunstfachleute aus aller Welt. Vom 19. bis zum 22. Mai findet die fünfte Ausgabe der Messe statt, bei der rund 65 vom Organisationskomitee ausgewählte Galerien aus 14 Ländern teilnehmen und Kuratorenteams verschiedener Sektionen ihre Inhalte mit 470 internationalen Künstlern präsentieren." - WELTKUNST
(versão portuguesa em baixo) – In welchen Sprachen schreibt Berlin? So lautet das Motto der von der Berliner Zeitschrift Stadtsprachen geförderten literarischen Gesprächsrunden „Parataxe“. Der in Berlin lebende portugiesische Redakteur und Autor Júlio Gomes ist einer der Gäste der nächsten Veranstalltung, die am 20. Mai stattfindet. Mit dabei ist die Schriftstellerin Julia Kissina, eine in Kiew geborene russische Autorin, die für ihr Werk "Revolution Noir" bekannt ist. Die Lesungen aus den Werken der beiden Autoren erfolgen auf Deutsch, Portugiesisch und Russisch. "Parataxe-Präsentation" findet im Panda Theater-Kulturbrauerei ab 20 Uhr statt. Weitere Informationen finden Sie hier ⬇ ~~~~ Em que línguas escreve Berlim? É este o mote das tertúlias literárias “Parataxe” promovidas pela revista berlinense Stadtsprachen. Júlio Gomes, editor e autor português residente em Berlim, é um dos convidados da próxima tertúlia, que acontece já no dia 20 de maio. Ao seu lado estará a escritora russa, nascida em Kiev, Julia Kissina, conhecida pela sua obra "Revolution Noir". As leituras das obras de ambos os autores irão decorrer em alemão, português e russo. “Parataxe presentation” acontece no Panda Theater – Kulturbrauerei, a partir das 20 horas. Mais informações e entradas aqui ⬇