Kulturzug / Pociąg do kultury

Kulturzug / Pociąg do kultury Auch 2020 verbindet der Kulturzug des VBB Berlin und Brandenburg mit Breslau // Wrocław i Berlin połączy w 2020 roku bezpośredni Pociąg Kultury.
(12)

DE Mit den Angeboten von VBB, DB Regio und dem Zweckverband Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON) fahren Sie stressfrei und bequem zu unseren polnischen Nachbarn nach Breslau (Wrocław), Stettin (Szczecin), Gorzów Wlkp., Zielona Góra, Kostrzyn, Żagań, Żary. Mehr Information erhalten Sie hier: http://www.vbb.de/de/k/wissenswertes/ausflugsziele-polen/3497.html Kulturzug Tickets erhalten Sie für die einfache Fahrt für 19,- €. Diese gelten auch in den Bussen und Straßenbahnen der MPK Wrocław als Tageskarte. Weitere Informationen über Fahrplan, Tickets und Konditionen erhalten Sie auf www.kolejedolnoslaskie.eu/pl und www.bahn.de PL Oferty Związku Komunikacyjnego Berlin-Brandenburgia (VBB), Regionalnej Kolei Niemieckiej (DB Regio) oraz Celowego Związku Komunikacyjnego Górnych Łużyc-Dolnego Śląska (ZVON) zapewniają spokojną, wygodną podróż do polskich sąsiadów we Wrocławiu, w Szczecinie, Gorzowie Wielkopolskim, Zielonej Górze, Kostrzynie, Żaganiu, Żarach. Więcej informacji Państwo znajdą pod linkiem: http://www.vbb.de/de/k/wissenswertes/ausflugsziele-polen/3497.html Bilet na „Pociąg do kultury” (Wrocław – Berlin): https://www.kolejedolnoslaskie.eu/pl/bilety/bilet-na-„pociąg-do-kultury”-wrocław-–-berlin.html

Wie gewohnt öffnen

!!!
08/09/2020

!!!

Olga Tokarczuk kommt nach Berlin! Auf dem #ilb wird sie am 9.9. ab 20:30 über "The Art of Writing" sprechen und am 10.9., 21:00 "Die Jakobsbücher" vorstellen. Beides im Silent Green Kulturquartier. Am 9.9., 19:00 wird die Nobelpreisträgerin gemeinsam mit Mario Vargas Llosa, Daniel Kehlmann, Pankaj Mishra, Nora Bossong und Sharon Dodua Otoo eine Reflexion über Kultur und die demokratische Gesellschaften formulieren.

/

Olga Tokarczuk visits Berlin! At the #ilb she will talk about "The Art of Writing" on 9.9., 8:30 p.m. and present "The books of Jacob" on 10.9., 9:00 p.m. Both evetns will take place at the Silent Green Kulturquartier. On 9.9., 7:00 p.m. the Nobel prize Laureate will express a reflection on culture and democratic societies, as well as Mario Vargas Llosa, Daniel Kehlmann, Pankaj Mishra, Nora Bossong and Sharon Dodua Otoo.

//

Tickets: https://bit.ly/2DEQ5hl

Link zum Streaming: https://bit.ly/3haYfvm 📺

//

Foto: Karpati&Zarewicz/ZAIKS

DE//PLCorona Design - Farben, Filzstifte und eine Prise Fantasie! /🥳/Corona design - kolory, flamastry i szczypta wyobra...
08/09/2020

DE//PL

Corona Design - Farben, Filzstifte und eine Prise Fantasie! /🥳/Corona design - kolory, flamastry i szczypta wyobraźni!

Am vergangenen Samstag hat das Duo the kickpäck selbst die ruhigsten Gäste Kulturzug / Pociąg do kultury in Bewegung gesetzt. Mit Tanz💃🕺und Lachen😃 bezirzten wir Virus und Wetter - für ein entspanntes und sonniges Wochenende. Zusätzlich zu dem Programm, das wir vorbereitet hatten, erwartete unsere Gäste noch eine weitere Überraschung - das polnische Geburtstagslied "Sto lat!", das aus den Lautsprechern floss! Wo kann man am besten einen Geburtstag🎂 feiern, wenn nicht beim 3. europäischen Maskenball im Kulturzug / Pociąg do kultury

W ostatnią sobotę duet the kickpäck wprawił w ruch nawet najbardziej spokojnych gości Kulturzug / Pociąg do kultury. Tańcem💃🕺 i śmiechem😃 zaklinaliśmy wirusa i pogodę na weekend, a oprócz przygotowanego przez nas programu na gości czekała jeszcze jedna niespodzianka – płynące z głośników "Sto lat"! Gdzie najlepiej świętować urodziny🎂, jeśli nie na 3. Europejskim Balu Maskowym w Kulturzug / Pociąg do kultury

#party #urodziny #maskenball #maskajestdobranawszystko #niechżyjebal #ball

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.

DE//PLFünf Jahre Kulturzug / Pociąg do kultury-Festival zwischen Berlin, der Lausitz und Niederschlesien. Die Zukunft ge...
07/09/2020

DE//PL

Fünf Jahre Kulturzug / Pociąg do kultury-Festival zwischen Berlin, der Lausitz und Niederschlesien. Die Zukunft gehört dem „Quartett“🍀!

Pięć lat Festiwalu Kulturzug / Pociąg do kultury między Berlinem, Łużycami i Dolnym Śląskiem. Przyszłość należy do „kwartetu”🍀!

Der Kulturzug / Pociąg do kultury ist das größte und erfolgreichste Kunst- und Kulturfestival zwischen Berlin – the place to be, Unser Brandenburg und Wroclaw [Wroclove] mit bald 500 Künstler*innen und über 70.000 Gästen. Auch seit der Öffnung der Grenzen nach dem Lockdown fährt der Kulturzug wieder 🚉(mit einer Kapazität für 50% Auslastung) und mit großem Zuspruch der Fahrgäste. Trotz dieser Einschränkung und den obligatorischen Masken sind die mehrsprachigen Kulturprogramme mit Künstler*innen aus Deutschland und Polen ein voller Erfolg. Mit Lesungen, Konzerten, Trainings, Live-podcasts, Coachings und dem beliebten Familienprogramm rollt wieder das ganze Panorama des mobilen Programms auf dt.-pol. Schienen, das zudem ab dem 18. September im Zeichen der Bürgerenergie und des #Klimawandels steht🌿.

Jetzt werden wir oft gefragt: Wie geht es nächstes Jahr mit dem Kulturzug weiter❓
Wir möchten den Zug nach Wroclaw/Breslau über Cottbus und Forst weiter betreiben und ausweiten. Außerdem möchten wir das Quartett von attraktiven Destinationen in unserem Nachbarland vervollständigen, die wir mit Berlin und einem speziellen Programm für den Fernverkehr verbinden möchten. Das ist im hohen Norden das baltische Miasto Gdańsk mit dem Europejskie Centrum Solidarności I European Solidarity Centre und dem Muzeum II Wojny Światowej. Die moderne und hyperdynamische Hauptstadt Miasto Stołeczne Warszawa an der Weichsel und die heimliche Hauptstadt Kraków, Poland mit ihrer reichen Geschichte und Kultur.

Da wir an die verbindende und bildende Kraft der Kultur glauben, halten wir den Zeitpunkt für gekommen, das Projekt Kulturzug / Pociąg do kulturyin den kommenden Jahren auszubauen und zu verstetigen! Seid ihr mit an Bord❓

Pociąg do Kultury to największy i odnoszący spektakularne sukcesy festiwal sztuki i kultury między Berlin – the place to be, @UnserBrandenburg a Wroclaw [Wroclove], w którym uczestniczyło do tej pory prawie 500 artystów i ponad 70 000 gości. Cd czasu ponownego otwarcia granic pociąg wrócił na tory🚉 i jeździ z przepustowością 50%, ciesząc się ogromną popularnością wśród pasażerów. Pomimo ograniczeń i obowiązkowych masek, wielojęzyczne programy kulturalne z artystami i artystkami z Niemiec i Polski odnoszą pełen sukces. Wypełniona spotkaniami autorskimi, koncertami, szkoleniami, podcastami na żywo, coachingami i popularnym programem rodzinnym panorama mobilnego programu kulturalnego toczy się ponownie po polsko-niemickich szynach, od 18 września pod znakiem inicjatyw obywatelskich i #zmianklimatycznych🌿.

Coraz częściej jesteśmy pytani: czy pociąg będzie jeździł również w przyszłym roku❓
Chcielibyśmy kontynuować i dalej uatrakcyjniać nasze podróże do Wrocławia/Breslau przez Cottbus i Forst. Ponadto chcielibyśmy również uzupełnić listę atrakcyjnych celów podróży w naszym sąsiedzkim kraju, tworząc kwartet czterech miast, które chcielibyśmy połączyć z Berlinem poprzez specjalny program dla transportu dalekobieżnego. Są to: leżące nad Bałtykiem na dalekiej północy Miasto Gdańsk z Europejskie Centrum Solidarności I European Solidarity Centre i Muzeum II Wojny Światowej, nowoczesna i hiperdynamiczna stolica Miasto Stołeczne Warszawa nad Wisłą i tajna stolica Kraków, Poland przepełniony bogatą historią i kulturą.

Wierząc w jednoczącą i edukacyjną siłę kultury, uważamy, że nadszedł czas, aby rozszerzyć i skonsolidować projekt Kulturzug / Pociąg do kultury w nadchodzących latach! Jesteście na pokładzie ❓

#UmweltfreundlicheWochenenden #kulturfüralle
#zusammenineuropa #Nachbarland #posąsiedzku #kulturaufdemweg #kulturawdrodze #Lausitz #diezukunftgehörtuns

Stiftung für deutsch-polnische ZusammenarbeiteSenatsverwaltung für Kultur und EuropauStaatskanzlei Brandenburg Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V. VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH-Koleje Dolnośląskie S.A.
Stiftung Zukunft Berlin Berlin Music Commission
Kulturland Brandenburg @camarostiftung Polnisches Institut Berlin @aleksanderbruecknercenter Polnisches Fremdenverkehrsamt Konsulat Generalny Niemiec we Wrocławiu @berlinpopolsku @PolskiUniwersytetTrzechPokolenwBerlinie @poland.hello radioeins tip Berlin DAS MAGAZIN Gdansk, Poland Link to Poland

DE//PLKulturzug / Pociąg do Kultury vs. Corona 1:0🤼Masken an, Desinfektionsspray in der Hand! Unser Team kümmert sich ge...
06/09/2020

DE//PL

Kulturzug / Pociąg do Kultury vs. Corona 1:0🤼

Masken an, Desinfektionsspray in der Hand! Unser Team kümmert sich gerne um Eure Sicherheit. Und immer mit dem Lächeln 😁

Maski założone, spray dezynfekujący w dłoni! Nasz zespół z radością zadba o Wasze bezpieczeństwo - oczywiście zawsze z uśmiechem 😁

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.

Die bunte Welt der Mathematik/🧮/Kolorowy świat matematykiVBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbHKoleje Dolnośląskie ...
30/08/2020

Die bunte Welt der Mathematik/🧮/Kolorowy świat matematyki

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Senatsverwaltung für Kultur und Europa

DE//PL
Die bunte Welt der Mathematik/🧮/Kolorowy świat matematyki

Man glaubt es kaum, wenn man durch die Straßen geht, aber überall steckt Mathe und fast alles lässt sich mit Ihr beschreiben📐. Schon der polnische Astronom Kopernikus entdeckte wie man mit Ihr Sonnensysteme🔭☀️ beschreiben kann. Jeder von Euch kennt sicherlich die bekannte Mandelbrot-Menge. Jeder von Euch kennt sicherlich die bekannte Mandelbrot-Menge. Auch diese wurde vom polnischen Mathematiker Benoît Mandelbrot entwickelt. Er zeigte, dass Mathematik auch schön sein und Spaß machen kann🤩.

Spacerując ulicami, trudno w to uwierzyć, ale matematyka kryje się wszędzie i prawie wszystko da się dzięki niej opisać📐. Już polski astronom Kopernik odkrył, w jaki sposób za jej pomocą opisać Układ Słoneczny🔭☀️. Prawdopodobnie każdy z was słyszał również o zbiorze Mandelbrota. Opracował go urodzony w Polsce matematyk Benoît Mandelbrot. Pokazał on, że matematyka może być piękna i zabawna🤩.

DE//PLDie bunte Welt der Mathematik/🧮/Kolorowy świat matematykiMan glaubt es kaum, wenn man durch die Straßen geht, aber...
30/08/2020

DE//PL
Die bunte Welt der Mathematik/🧮/Kolorowy świat matematyki

Man glaubt es kaum, wenn man durch die Straßen geht, aber überall steckt Mathe und fast alles lässt sich mit Ihr beschreiben📐. Schon der polnische Astronom Kopernikus entdeckte wie man mit Ihr Sonnensysteme🔭☀️ beschreiben kann. Jeder von Euch kennt sicherlich die bekannte Mandelbrot-Menge. Jeder von Euch kennt sicherlich die bekannte Mandelbrot-Menge. Auch diese wurde vom polnischen Mathematiker Benoît Mandelbrot entwickelt. Er zeigte, dass Mathematik auch schön sein und Spaß machen kann🤩.

Spacerując ulicami, trudno w to uwierzyć, ale matematyka kryje się wszędzie i prawie wszystko da się dzięki niej opisać📐. Już polski astronom Kopernik odkrył, w jaki sposób za jej pomocą opisać Układ Słoneczny🔭☀️. Prawdopodobnie każdy z was słyszał również o zbiorze Mandelbrota. Opracował go urodzony w Polsce matematyk Benoît Mandelbrot. Pokazał on, że matematyka może być piękna i zabawna🤩.

DE//PL
Die bunte Welt der Mathematik/🧮/Kolorowy świat matematyki

Man glaubt es kaum, wenn man durch die Straßen geht, aber überall steckt Mathe und fast alles lässt sich mit Ihr beschreiben📐. Schon der polnische Astronom Kopernikus entdeckte wie man mit Ihr Sonnensysteme🔭☀️ beschreiben kann. Jeder von Euch kennt sicherlich die bekannte Mandelbrot-Menge. Jeder von Euch kennt sicherlich die bekannte Mandelbrot-Menge. Auch diese wurde vom polnischen Mathematiker Benoît Mandelbrot entwickelt. Er zeigte, dass Mathematik auch schön sein und Spaß machen kann🤩.

Spacerując ulicami, trudno w to uwierzyć, ale matematyka kryje się wszędzie i prawie wszystko da się dzięki niej opisać📐. Już polski astronom Kopernik odkrył, w jaki sposób za jej pomocą opisać Układ Słoneczny🔭☀️. Prawdopodobnie każdy z was słyszał również o zbiorze Mandelbrota. Opracował go urodzony w Polsce matematyk Benoît Mandelbrot. Pokazał on, że matematyka może być piękna i zabawna🤩.

28/08/2020
Kulturzug/Pociąg do Kultury – Live-Streams 2020 NAP PL (80min)

PL//DE

🚉Kulturzug / Pociąg do kultury – Live-Streams 2020🚉

Przez trzy miesiące Kulturzug / Pociąg do kultury przemieszczał się jedynie w przestrzeni wirtualnej💻. W tym czasie nasz zespół przygotował trzy transmisje na żywo z udziałem wielu gości i bogatym programem kulturalnym. Z wielogodzinnego materiału wideo powstał 80-minutowy film🎞 z polskimi napisami🇵🇱. Tłumaczenie wykonała Danka Waslovka, montażem zajął się #ThomasMartius. Przyjemnego oglądania!

Über drei Monate konnte der Kulturzug / Pociąg do kultury nur im Internet fahren💻. Das Zugteam hat im lockdown drei Livestreams mit vielen Gästen und kulturellen Beiträgen produziert. Aus diesem vielstündigen Videomaterial entstand ein 80-minütiger Film🎞 mit polnischen Untertiteln🇵🇱. Die Übersetzung hat Danka Waslovka übernommen, die Schnittfassung wurde von #ThomasMartius betreut.

Senatsverwaltung für Kultur und Europa
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Kulturland Brandenburg
Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit
Berlin-The Place to Be
Wroclaw [Wroclove]
VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.

Willkommen im Kulturzug, der auch während der Grenzschließung im Frühjahr 2020 gefahren ist: Virtuell im Internet mit vielen spannenden Gästen. Diese Schnitt...

DE//PL🎞Empfehlung Kulturzug / Pociąg do kultury Rekomendacja🎞Für alle, die sich für polnische Kunst interessieren und fü...
27/08/2020
15. filmPOLSKA – Polnisches Filmfestival | Instytut Polski w Berlinie

DE//PL

🎞Empfehlung Kulturzug / Pociąg do kultury Rekomendacja🎞

Für alle, die sich für polnische Kunst interessieren und für diejenigen, die gerade erst ihren Blick Richtung Nachbarland werfen, haben wir eine gute Nachricht. Denn heute fängt das 15. filmPOLSKA Festival🇵🇱 in Berlin an. Unser Team empfiehlt besonders den Film "Corpus Christi" von Jan Komasa mit der großartigen Rolle von Bartosz Bielenia.

Mamy dobrą wiadomość dla wszystkich zainteresowanych polską sztuką i dla tych, którzy dopiero z zainteresowaniem kierują swój wzrok w stronę sąsiedniego kraju. Dziś w Berlinie rozpoczyna się 15.Festiwal filmPOLSKA🇵🇱. Nasz zespół szczególnie poleca film "Boże ciało"Jana Komasy z doskonałą rolą Bartosza Bieleni.

Senatsverwaltung für Kultur und Europa
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Polnisches Institut Berlin
Berlin – the place to be

Am 27. August kann endlich die ursprünglich für Mai geplante 15. Ausgabe des polnischen Filmfestivals filmPOLSKA in Berlin beginnen. Das im Umfang etwas reduzierte Festival…

24/08/2020
Sitze hoch, Fertig, Los! Familienprogramm im Kulturzug

DE//PL

Faszinierende Welt des Zirkus! /🎪/Fascynujący świat cyrku!

Triebwagen, Technik und Toilette - all dies kann mal kaputt gehen🥴 und leider mussten unsere Fahrgäste 🧍🏼‍♀️🧍🏾‍♂️ an diesem Wochenende ebenso flexibel reagieren wie unser Team und unsere Künstlerinnen und Künstler🤡. VIELEN HERZLICHEN DANK IHNEN UND EUCH ALLEN DAFÜR🙏!

Das Kulturprogramm war dafür am Wochenende umso reichhaltiger.
Seit einigen Wochen verbindet unser Familienprogramm am Samstag Kulturen und Generationen. Die Künstlerin Vera Mattock hat für unsere Passagiere die Serie Charivari auf Schienen vorbereitet. Wenn Bälle, Teller und Pfauenfedern in Bewegung gesetzt werden🤹🏻‍♀️🤹🏻‍♂️, wird der Farbrausch Euch schwindlig machen und Ihr werdet nicht still sitzen können. Bald wieder an Bord des Kulturzug / Pociąg do kultury!

Wagony, technologia i toalety - wszystko to może zaiweść🥴. W ten weekend zarówno nasi pasażerowie🧍🏼‍♀️🧍🏾‍♂️, jak nasza ekipa i nasi artyści🤡 musieli wykazać się spontanicznością i elastycznością. SERDECZNE PODZIĘKOWANIA DLA WSZYSTKICH🙏!

Za to w weekend program kulturalny był jeszcze bardziej rozbudowany. Od kilku tygodni nasz sobotni program rodzinny łączy kultury i pokolenia. Artystka Vera Mattock przygotowała dla naszych pasażerów cykl Charivari auf Schienen. Wprawione w ruch piłki, talerzyki i pawie piórka przyprawią każdego o kolorowy zawrót głowy i nie pozwolą pozostać w bezruchu 🤹🏻‍♀️🤹🏻‍♂️. Już niedługo ponownie na pokładzie Kulturzug / Pociąg do kultury!

Senatsverwaltung für Kultur und Europa
VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.

DE//PLNobel übersetzen/👑/Nobliwe tłumaczenieLisa Palmes und Lothar Quinkenstein, die Übersetzer*innen der Jakobsbücher O...
18/08/2020

DE//PL
Nobel übersetzen/👑/Nobliwe tłumaczenie

Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein, die Übersetzer*innen der Jakobsbücher Olga Tokarczuk, in Lesung und Gespräch
Moderiert von Natalie Wasserman /📚📖📚/ Spotkanie autorskie z dyskusją: Lisa Palmes i Lothar Quinkenstein, tłumacze „Ksiąg Jakubowych” Olga Tokarczuk. Moderacja – Natalie Wasserman

Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein übersetzten die "Jakobsbücher" Olga Tokarczuks ins Deutsche - einige Monate später erhielt die Autorin den Nobelpreis für Literatur📖.
Auf der Fahrt zwischen Berlin – the place to be und Wroclaw [Wroclove] legen wir mit den beiden Wortkünstlern die Finger auf die Landkarte ihrer Übersetzung - welche Hindernisse gab es zu überwinden, welche neuen Wege zu gehen und welche Brücken vom Polnischen ins Deutsche bauten sich vielleicht gar fast wie von selbst?
Wie übersetzt man zu zweit und wie einen Roman, der "über sieben Grenzen, durch fünf Sprachen und drei große Religionen, die kleinen nicht mitgerechnet", reist?

Am kommenden Wochenende im Kulturzug / Pociąg do kultury!!!
Alle Bilder ©HU Berlin Westslawistik

Lisa Palmes i Lothar Quinkenstein przetłumaczyli na język niemiecki „Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk. Kilka miesięcy później pisarka otrzymała literacką Nagrodę Nobla📖. W drodze między Wroclaw [Wroclove] a Berlin – the place to be, podróżując z mistrzami słowa palcem po mapie ich tłumaczenia, odpowiemy na pytania: jakie przeszkody trzeba było pokonać? Jakie nowe drogi przejść i jakie mosty powstały prawie samoistnie między językami polskim i niemieckim? Jak tłumaczy się we dwoje powieść, która podróżuje „przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych”?

W nadchodzący weekend w Kulturzug / Pociąg do kultury!!!

Senatsverwaltung für Kultur und Europa
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Strefa Kultury Wrocław
Wrocławski Niezbędnik Kulturalny
Dialog Deutsch Polnisches Magazin
Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit
Polnisches Institut Berlin
VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnoslaskie S A
Fundacja Olgi Tokarczuk
OP ENHEIM
Stiftung Zukunft Berlin
Deutsche Sozial-Kulturelle Gesellschaft Breslau / NTKS

17/08/2020
WSPAK - Cwite tereń

DE//PL

Gute Musik für eine gute Nacht!/🌟🌙🌟/Dobra muzyka na dobranoc!

Von//Od Wspak

Cwite tereń (Цвіте терен) - ukraińska, ludowa piosenka Aleksandra Pura - śpiew, skrzypce Adrianna Maria Kafel - śpiew, wiolonczela Zespół WSPAK jest wynikiem...

Adresse

VBB Verkehrsbund Berlin-Brandenburg GmbH Hardenbergplatz 2
Berlin
10623

Öffnungszeiten

Freitag 12:00 - 22:00
Samstag 08:00 - 13:00
Sonntag 17:00 - 22:00

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Kulturzug / Pociąg do kultury erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Kulturzug / Pociąg do kultury senden:

Videos

Kulturzug — Pociąg do kultury

DE/PL Jedes Wochenende am Freitag, Samstag und Sonntag gibt es diese Direktverbindung per Bahn von Berlin über Cottbus nach Wrocław. Und jedes Wochenende findet in dem Zug ein anderes Kulturprogramm statt! Reisen in bester Gesellschaft! Kulturzug Tickets erhalten Sie für die einfache Fahrt für 19,- €. Diese gelten auch in den Bussen und Straßenbahnen der MPK Wrocław als Tageskarte. Wir empfehlen unbedingt eine Platzreservierung, insbesondere am Sonntag. Weitere Informationen über Fahrplan, Tickets und Konditionen: www.vbb.de/kulturzug, www.bahn.de/kulturzug.

W każdy weekend oferujemy bezpośrednie połączenie kolejowe między Berlinem a Wrocławiem. I na dodatek w każdy weekend czeka Was program kulturalny. Podróż w doborowym towarzystwie! Bilety na pociąg do kultury dostępne już za 79 PLN w jedną stronę. Jednocześnie bilet upoważnia do całodobowego korzystania z komunikacji miejskiej we Wrocławiu w dniu przejazdu. Zalecamy rezerwację miejsca. Szczególne informacje o rozkładzie jazdy, biletach i regułach znajdziecie pod stroną: https://www.kolejedolnoslaskie.eu/pl/bilety/bilet-na-„pociąg-do-kultury”-wrocław-–-berlin.html Więcej informacji Państwo znajdą pod linkiem: www.bahn.de/kulturzug

Kunst & Unterhaltung in der Nähe


Bemerkungen

Liebe Community, kennt ihr schon die kostenlose Seite https://polski.info, die mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert wurde? Die Seite ist perfekt für den Einstieg in die polnische Sprache mit vielen interessanten Themen und Lektionen! Studierst du in Polen und brauchst Hilfe dabei, dich in der neuen Umgebung zurechtzufinden? Arbeitest du in Polen oder hast polnische Kollegen, mit denen du auf Polnisch kommunizieren möchtest? Hast du polnische Vorfahren und möchtest dich mit Land, Kultur und Sprache beschäftigen? Dann besuche gerne unsere kostenlose Webseite! Sie ist in 11 Sprachen verfügbar und wird derzeit fertiggestellt. Wenn du uns mit deinem Feedback helfen möchtest, kannst du dies gerne hier tun: https://forms.gle/1s35vn5NmzrEbx6FA. Viel Spaß beim Lernen!
Große Vorfreude auf die Kulturreise nach Breslau wurde schnell getrübt. Bei 35 Grad und Abreise 15:53 in Cottbus, wurde unser Anhänger ohne Klimaanlage und defekter Toilette direkt abgehangen. Mit 40 Minuten Verspätung und sehr gefülltem verbliebenen Abteil kamen wir bis Forst. Hier hatten wir die nächsten 30 Minuten Wartezeit. Die Erwartungen an die suggerierte Kultur im Sonderzug wurde nach der Grenzüberschreitung tatsächlich mit einem selbst zu lösenden Rätsel erfüllt. Die Auswertung fand dann auch über das Bordsystem kurz vor Breslau statt, wo wir mit 1,5 Std Verspätung ankamen.
Witam, zastanawia mnie, na jakiej zasadzie został ustalony rozkład jazdy w Pociągu do kultury? Chciałem spędzić weekend w Berlinie i skorzystać z połączenia Wrocław -> Berlin -> Wrocław. Jak się okazuje jedyny pociąg do Berlina odjeżdża w piątek o 20:24 a wraca w sobotę o 08:31. Chciałbym pozwiedzać kulturalne miejsca, a nie przespać się w hotelu i z rana wracać... Co ciekawe mieszkańcy Berlina nie mają takiego problemu - mogą wyjechać w piątek o 14:31 a wrócić w niedzielę po 17... Skąd taka dyskryminacja mieszkańców Polski? Czy rozkład zmieniał się w przeszłości/będzie się zmieniał żeby wrocławianie również mogli z niego skorzystać? Pozdrawiam, Artur
I 469 am I will come back Vc SCB
Radeln für Inklusion – Werde Teil des internationalen Velomarathons 2019! Vom 27. August bis zum 19. September wird eine Gruppe aus jungen Erwachsenen mit und ohne Sehbeeinträchtigungen aus Deutschland, Polen sowie der Ukraine aus Ivano-Frankivsk über Südpolen nach Hirschluch/Berlin radeln. Dafür suchen wir noch Teilnehmende aus Polen. Wenn du zwischen 18 und 26 Jahren alt bist sowie in Polen wohnst, dann komm doch mit! Du willst großartige Leute kennen lernen? Du möchtest mit Menschen, die im Bereich Inklusion arbeiten, zusammenkommen? Du hast Lust auf ein buntes und spannendes kulturelles Programm? Dann ist unser Projekt genau richtig für dich! Hier geht es jetzt zur Anmeldung: https://forms.gle/HScYTL9ewTTKaJzT9 . Weitere Details zum Projekt findet ihr auf unserer Homepage: https://velo.ius.lviv.ua/pl/ . Wir freuen uns auf euch!
Fahrkarte abzugeben mit Sitzplatzreservierung. Freitag, 21. 6.19, ab B-Lichtenberg bis Wrocław Einfache Fahrt! Abzuholen Berlin Mitte oder Tempelhof Tel. +49 172 3814701
Polnischsprechender Lokführer aus Cottbus fährt Kulturzug Berlin-Wrozlaw. Reportage hören ab 42:45 bis 50:14
Kulturzug von Berlin nach Breslau mit VT628 und Stadler GTW 646 vsl. noch bis Dezember 2020 - und dann ? https://www.instagram.com/p/BxSJKznnat0/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
https://www.instagram.com/p/BxSJKznnat0/?utm_source=ig_web_button_share_sheet Kulturzug Berlin-Breslau mit VT628 und Stadler GTW 646, vsl. bis Dezember 2020 - und dann ?
Zawsze kupuję bilet na mój ukochany "Pociąg do Kultury" internetowo. Jednak skończył mi się tusz w drukarce, więc tym razem pomyślałem okej kupię sobie bilet w kasie, na pięknym wrocławskim dworcu. Do odjazdu pociągu miałem jeszcze sporo czasu, więc spora kolejka przed kasami nad którymi napisane było "Intercity", oraz "bilety międzynarodowe" zupełnie mnie nie zmartwiła. Po około 20 minutach dotarłem do okienka i poprosiłem o bilet do Berlina, na "Pociąg do Kultury". Pani kasjerka odpowiedziała mi, że takiego biletu nie może mi sprzedać. Przecież Berlin jest City i Wrocław też jak najbardziej, no i do Berlina od końca II Wojny Światowej to trasa jest jak najbardziej międzynarodowa. Nic z tego, nie da się i koniec! Proszę iść do kas obok, czyli Kolei Dolnośląskich. Czasu było już niewiele, ale Dolnoślązacy byli wyrozumiali i kupiłem bilet do Berlina bez kolejki. Dzięki tej przygodzie dowiedziałem się, że Berlin leży na Dolnym Śląsku. Podróże kształcą, a Staszek Bareja rechocze... Skool
Roza Luxemburg war für mich eine fremde Figure bis Heute. Am Kulturzug die Ignoranten, wie ich, eine Gelegenheit diese Aktivistin etwas besser kennen zu lernen hatten. Und für die, die Luxemburg für lange Zeit schon kennen, es war so wie eine Diskussion Treffen. Marianne RamsaySonneck, die Künstlerin von Club Real Berlins, hat eine atmosphärische Raum fur den Workshop organisiert. Sie hat auch bestimmte navigation Punkten in den Gesamtwerk Luxemburgs definiert, die Themen, die immer sehr wichtig und interessant sind. Lesenden konnten den theoretischen Werken und den Briefs Vordenkerins durchblättern und etwas wertwürdiges finden. Für mich persönlich war das ihr innere Ruhe und specyfische Macht, und auch etwas, was mit Zärtlichkeit zu dem Welt zu tun hat. Also ich bin sehr sehr dankbar und würde gerne das noch einmal erleben