HKADC.Opening

HKADC.Opening HKADC is delighted to celebrate the official opening of the new premises with a series of exciting programmes from July 2023 to early 2024.

香港藝術發展局(藝發局)黃竹坑新址於2023年7月陸續投入服務,包括多用途展廳「展藝館」、藝術資訊中心、藝術工作室、及永久辦事處。為慶祝新址正式啟用,藝發局將於7月至2024年上旬舉行連串開幕節目。包括展覽、演出,工作坊以及導賞等各式藝術體驗,為藝發局的新章展開序幕。藝發局將善用大樓內豐富的藝術空間及設施,展現本地藝術家的創意和才華;同時通過籌辦互動、具教育性或創新的藝文活動,連繫不同人士。歡迎各界與我們一起迎接、探索、體驗本地藝術的豐盛發展。

Hong Kong Arts Development Council’s (HKADC) new premises, located at the upper ground floor and 5th to 7th floors, 39 Yip Kan Street, Wong Chuk Hang, will hold its opening i

n July 2023. Facilities including arts studios, a multi-purpose exhibition hall called the SHOWCASE, an arts information centre, and the permanent administration office of HKADC, will gradually go into operation this year. The programmes will include exhibitions, performances, workshops, guided tours, and various art activities, held within the new venue and the surrounding Wong Chuk Hang district, marking the beginning of a new chapter for HKADC. Leveraging the rich artistic spaces and facilities within the new premises, HKADC aims to showcase the creativity and talent of local artists. Through organising interactive, educational, and innovative arts and cultural activities, HKADC seeks to foster connections among individuals from different backgrounds. All are welcome to join our celebration, discover the richness of Hong Kong's art scene while exploring the new site together.

藝術資訊中心季度展示劇場內外:探索檔案中的香港表演藝術  除了看表演,有留意過香港表演藝術台前和幕後的紀錄嗎? 正值香港藝術發展局舉辦首屆香港演藝博覽(HKPAX),藝術資訊中心同期展出一系列表演藝術檔案藏書及資料,讓訪客透過劇場攝影、圖像...
04/10/2024

藝術資訊中心季度展示
劇場內外:探索檔案中的香港表演藝術

除了看表演,有留意過香港表演藝術台前和幕後的紀錄嗎?

正值香港藝術發展局舉辦首屆香港演藝博覽(HKPAX),藝術資訊中心同期展出一系列表演藝術檔案藏書及資料,讓訪客透過劇場攝影、圖像、書籍和專題文章,探索香港的表演藝術概況。中心亦設有互動遊戲,讓訪客認識有關表演藝術的小知識,並獲得小禮物,送完即止!🎁

🔍關於藝術資訊中心:https://hkadc-islandsouth.hk/zh-hk/facilities/arts-information-centre
🗓️開放時間:
星期二至六:上午10時至下午6時
星期一、日及公眾假期:休館
📍地址:黃竹坑業勤街39號地下高層 藝術資訊中心
📞查詢:3959 3501 / [email protected]

Arts Information Centre Quarterly Display
Theatre In and Out: exploring Hong Kong performing arts in archives

Apart from attending performance, have you been aware of the records of on-stage and backstage of performing arts in Hong Kong?

As part of the inaugural Hong Kong Performing Arts Expo (HKPAX), organised by the Hong Kong Arts Development Council, the Arts Information Centre displays a collection of books and archival information on performing arts, and invites visitors to explore Hong Kong’s performing arts through theatre photography, images, books and featured articles. Visitors may also take part in an interactive game to learn fun facts about performing arts, and may receive a souvenir while stocks last! 🎁

🔍Learn more about AIC: https://hkadc-islandsouth.hk/facilities/arts-information-centre
🗓️ Opening Hours:
Tuesday to Saturday: 10am to 6pm
Monday, Sunday & Public Holiday: Closed
📍 Address: Arts Information Centre, UG/F, Landmark South, 39 Yip Kan Street, Wong Chuk Hang
📞 Enquiries: 3959 3501 / [email protected]
==========================
#表演藝術 #劇場 #檔案保存 #檔案庫 #香港藝術發展局 #藝術 #文化 #黃竹坑

一個空間 多重藝術體驗香港藝術發展局黃竹坑新址於去年七月正式啟用。過去一年內,藝發局於多用途藝術空間「展藝館」先後舉辦了《南區旁注》展覽,三個演出節目 —《漁生請你指教》南音故事劇場、《創》爵士音樂會、《寂靜喧動》跨媒介舞蹈演出,以及一系列...
09/07/2024

一個空間 多重藝術體驗

香港藝術發展局黃竹坑新址於去年七月正式啟用。過去一年內,藝發局於多用途藝術空間「展藝館」先後舉辦了《南區旁注》展覽,三個演出節目 —《漁生請你指教》南音故事劇場、《創》爵士音樂會、《寂靜喧動》跨媒介舞蹈演出,以及一系列教育及社區活動。透過不同形式的藝術觀賞及體驗活動,讓大眾認識及欣賞本地藝術家的創作,同時帶領區內、區外人士以多角度了解黃竹坑,以至南區的過去與現在,讓藝術走進大家的生活。

Diverse Arts Experiences at SHOWCASE

Hong Kong Arts Development Council's new premises in Wong Chuk Hang opened in last July. In the past year, Marginal Notes exhibition and three performances— Naamyam Theatre "To Meet You in a Briny Sea", Jazz Concert “Originals and Fusions", and Multi-disciplinary Dance Performance "Still, Not Still", as well as a series of educational and community activities were held at the multi-purpose arts space SHOWCASE. These diverse forms of arts appreciation activities and experiences not only allowed the public to understand and appreciate the creations of local artists but also guided people from within and outside the district to learn about the past and present of Wong Chuk Hang and the Southern District from different perspectives.

================
香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) HKADC.Opening #香港藝術發展局 #展藝館

04/07/2024

一同回顧香港藝術發展局新址開幕節目的精彩演出

🎭《漁生請你指教》南音故事劇場:以南音說唱融合戲劇,將水上人乘風破浪,百折不朽的故事娓娓道來。
🎶《創》爵士音樂會:本地爵士鋼琴家張貝芝夥拍本地音樂家,糅合傳統與創新,重新編排多首民謠,徐徐唱出我城的今昔情懷。
🌊林俊浩跨媒介舞蹈作品《寂靜喧動》:結合肢體劇場、中國民族舞、詩句、電子音樂和錄像,講述自身與家的故事。

Throwback to the three amazing performances of the Opening Programme of HKADC's New Premises

🎭Naamyam Theatre "To Meet You in a Briny Sea" unveiled a tale of three generations of a floating family.
🎶Jazz Concert "Originals and Fusions" fused Cantonese folk music with contemporary vibrancy.
🌊Ivanhoe Chun-ho Lam's multi-disciplinary dance performance, "Still, Not Still", merged physical theatre, Chinese dance, poetry, electronic music and video for an immersive experience.

================
香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) HKADC.Opening #香港藝術發展局 #展藝館 #一桌兩椅 #一桌兩椅慈善基金 一桌兩椅慈善基金 春暉集 - 阮兆輝藝術舞台 Joyce Cheung Dance Theatre by Chun-ho Ivanhoe Lam

錄像作品《水之時代》中出現多個見證香港漁業興衰起落的地標,你能數出多少個?它們的歷史及發展,你又知道多少?香港仔船塢:漁業最興盛的六、七十年代,造船修船業亦最蓬勃;其中香港仔於六十年代有超過40間造船廠。街渡:香港仔街渡是在避風塘內的水上交...
02/07/2024

錄像作品《水之時代》中出現多個見證香港漁業興衰起落的地標,你能數出多少個?它們的歷史及發展,你又知道多少?

香港仔船塢:漁業最興盛的六、七十年代,造船修船業亦最蓬勃;其中香港仔於六十年代有超過40間造船廠。
街渡:香港仔街渡是在避風塘內的水上交通,在鴨脷洲大橋建成以前,是居民重要的交通工具。
冰廠:漁船出海,需要大量冰塊將魚穫急凍保鮮,冰廠是漁業的後勤產業。
太白海鮮舫:開業於1950年代, 仿照中國傳統宮廷設計,裝潢豪華,當年曾有說「不到海鮮舫,就不算去過香港」,可見海鮮舫曾經是香港的象徵。
洪聖古廟:約於1773年,由鴨脷洲居民所建,以供奉庇佑漁民和海上商旅的洪聖。

時光荏苒,這些地標見證了香港漁業的變遷。下次遊經香港仔、黃竹坑時,不妨多留意及了解。

The video "The Age of Water" features several landmarks witnessing the rise and fall of Hong Kong's fishing industry. How many can you count, and how much do you know about their history and development?

Aberdeen Shipyards: In the 1960s, Aberdeen had over 40 shipyards, marking the peak of the shipbuilding and repair industry during the prosperous fishing years of the 1960s and 1970s.
Sampan: Before the Ap Lei Chau Bridge, the “Kaito “was a vital water transport service.
Ice Factory: Essential for freezing and preserving the catch, ice factories were crucial to the fishing industry.
Tai Pak Floating Restaurant: Opened in the 1950s with a traditional Chinese palace design, it was an iconic symbol of Hong Kong.
Hung Shing Temple: Built in around 1773 by Ap Lei Chau residents for the worship of Hung Shing, the protector of fishermen and sea traders.

These landmarks witness the changes in Aberdeen's fishing industry. When you visit Wong Chuk Hang and Aberdeen, take a moment to learn about these landmarks.

================
@香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) .Opening #香港藝術發展局 #展藝館 #寂靜喧動 #林俊浩 Dance Theatre by Chun-ho Ivanhoe Lam 韓梅Han Mei

🎤這裏高山 / 那裏滄海 / 在哪天變良田 🎶實在係話變就變 / 預伏在樂趣前面 / 前面有千變萬化 / 不會睇見導演及編舞林俊浩在構思《寂靜喧動》及錄像作品《水之時代》期間,深受昔日甄妮所主唱的《明日話今天》啟發。「大海狀態變幻莫測,人生...
27/06/2024

🎤這裏高山 / 那裏滄海 / 在哪天變良田
🎶實在係話變就變 / 預伏在樂趣前面 / 前面有千變萬化 / 不會睇見

導演及編舞林俊浩在構思《寂靜喧動》及錄像作品《水之時代》期間,深受昔日甄妮所主唱的《明日話今天》啟發。「大海狀態變幻莫測,人生中難免有起有跌,我們可否借鏡漁船上掌舵人的智慧,在風浪中找緊重心,繼續前行又可安全回家?」

《寂靜喧動》舞者韓梅早前於YouTube上分享《明日話今天》,希望大家用心細味歌詞,在充滿迷惘未知的時候,勇敢面對目前。

《水之時代》(節錄)
許多事物都不同了 / 但月亮不變 / 在黑暗的海上
然後我們繼續前進/ 揮手道別/ 再見和謝謝、再見
不要為個人的遺產擔心 / 你們將成為象徵

Director and choreographer Ivanhoe Lam was inspired by an old Canto-pop song by Jenny Tseng, while working on the theatrical production "Still, Not Still" and the video work "The Age of Water".

"Still, Not Still" devising performer, Han Mei recently shared her cover on YouTube.
The song conveys an encouraging message: life inevitably has its ups and downs, and all we can do is to embrace the changes and find the courage to face every present moment.

"The Age of Water" (excerpt)
So much is different/ but not the moon/ on the dark of the sea
Then we go on/ goodbye and thanks/ goodbye
Do not worry for your individual legacies/ You will be symbols

================
香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) HKADC.Opening #香港藝術發展局 #展藝館 #寂靜喧動 韓梅Han Mei

#明日話今天 #甄妮 或者離開左劇場謝謝大家抽空來捧場支持的確 呢個作品將我和過去嘅自己 借代腰鼓去梳理左一下短短五場演出結束後有人私信我 點唱《明日話今天》老老實實 .....

25/06/2024

《寂靜喧動》演出以外

導演及編舞林俊浩,聯同錄像設計及拍攝導演秦紹良製作了錄像作品《水之時代》,以另一媒介,不同角度講述有關大海與變遷的故事。

林俊浩形容:「作品帶大家遊歷一場充滿想像的探索之旅:身處簡陋的船上,無拘束地漂泊於不同時空中,從過去、現在,再到一個未知的未來。載浮載沉,讓我們思考人與家之間的關係和責任。在幻化不定的時代中,哪些價值依然堅定牢固地保存着?」

接下來的帖文,我們將為大家解構藝術家如何透過錄像作品,運用不同方式呈現個人對於海與飄泊的想像。

Along with the theatrical production, director and choreographer Ivanhoe Lam, in collaboration with cinematographer Ziv Chun, produced a video work titled "The Age of Water". This video work uses a different medium and perspective to capture the story of the sea and the ever-changing world.

Ivanhoe described the work: "The piece takes the audience on an imaginative journey of exploration. On a simple, nearly worn-down boat, drifting freely through different times and spaces—from history, to the present, and into an unknown future. In the ebb and flow, we are prompted to reflect on the relationship and responsibilities between people and home. In these ever-changing times, what values remain steadfast and solidly preserved?"

In the upcoming posts, we will explore how artists use video work to present their personal imaginations of the sea and drifting in different medium.

================
香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) HKADC.Opening #香港藝術發展局 #展藝館 #寂靜喧動 #林俊浩 Dance Theatre by Chun-ho Ivanhoe Lam

學會記錄當下,梳理思緒,以不同手法保存回憶。早前,多位參加者參與了七節 「Making Story with Aberdeen」多媒體工作坊及戶外考察活動,學習利用舞蹈構作、錄像攝影、聲音設計及文字創作等不同藝術媒介,敍述自己的故事。編舞及...
21/05/2024

學會記錄當下,梳理思緒,以不同手法保存回憶。

早前,多位參加者參與了七節 「Making Story with Aberdeen」多媒體工作坊及戶外考察活動,學習利用舞蹈構作、錄像攝影、聲音設計及文字創作等不同藝術媒介,敍述自己的故事。

編舞及導演: #林俊浩
電子音樂 / 聲音藝術家: #農尚青
二胡 / 聲音藝術家: #陸朗文
文本:
錄像設計 / 拍攝導演: #秦紹良

Embrace the dance of feelings—preserve memories in art, still or ever-moving.
At our "Making Story with Aberdeen" workshop, participants learned from artists and specialists in choreography, cinematography, sound design, and text. Through a series of outings, workshops, and sharing, they discovered how to use different art mediums to tell their unique stories.

Choreographer and Director:
Electronic Musician/ Sound Artist: (aka Khris NUNG)
Erhu/ Sound Artist:
Creative Text:
Video Design/ Cinematographer:

================
香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) .Opening #香港藝術發展局 #展藝館 #寂靜喧動 #林俊浩 Dance Theatre by Chun-ho Ivanhoe Lam 蒲窩青少年中心

林俊浩跨媒介舞蹈作品《寂靜喧動》圓滿結束。感謝每一位觀眾,前來感受蔚藍的變幻起伏。前路無論有幾多變遷,希望大家緊記大海的智慧,從容面對目前。 Grateful for all who attended 𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓, 𝘕𝘖𝘛 𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓, a...
29/04/2024

林俊浩跨媒介舞蹈作品《寂靜喧動》圓滿結束。感謝每一位觀眾,前來感受蔚藍的變幻起伏。前路無論有幾多變遷,希望大家緊記大海的智慧,從容面對目前。 

Grateful for all who attended 𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓, 𝘕𝘖𝘛 𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓, a multi-disciplinary dance performance by Ivanhoe Chun-ho LAM. Life's canvas with varying blues🔵, echoes of the past. Amidst life's wavering journey, the ocean 🌊🌊 teaches us to stand still.
======================
編舞及導演: #林俊浩
電子音樂 / 聲音藝術家: #農尚青
二胡 / 聲音藝術家: #陸朗文
文本:
演出創作: #楊怡孜、 #韓梅、 #林薇薇
*舞者: #陳珈晞、 #張嘉敏、 #馮淇、 #賴詠欣、 #王洛妍、 #王西方、 #王慧珊、 #林梓瑩
錄像設計 / 拍攝導演: #秦紹良
排練 / 中國舞指導: #趙娜*
形象設計: #郭家賜
燈光設計 / 技術經理:
*承蒙香港演藝學院允准參與是次製作

Choreographer and Director: Ivanhoe Lam
Electronic Musician/ Sound Artist: Hirsk (aka Khris NUNG)
Erhu / Sound Artist: Luk Lok Man
Creative Text: Kent Foran
Devising Performers: Gigi Yang, Han Mei, WeiWei Lim
*Dancers: Chen Ka Hei, Cheung Ka Man, Fung Kei, Lai Wing Yan, Wang Luoyan, Wang Xifang, Wong Wai Shan, Lam Tsz Ying
Video Design / Cinematographer: Ziv Chun
Rehearsal Mistress / Chinese Dance Coach: Zhao Na*
Image Designer: Kary Kwok
Lighting Designer / Technical Manager: Jit Production
*With kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts
================
香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) #香港藝術發展局 #展藝館 #寂靜喧動 #林俊浩 Dance Theatre by Chun-ho Ivanhoe Lam 韓梅Han Mei The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院 - HKAPA

越用力抓,越捉不住《寂靜喧動》演出尚餘少量門票。把握機會,感受蔚藍中的力量與智慧。When it's too difficult to catch, simply await its arrival.𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓, 𝘕𝘖𝘛 𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓 A m...
27/04/2024

越用力抓,越捉不住

《寂靜喧動》演出尚餘少量門票。
把握機會,感受蔚藍中的力量與智慧。

When it's too difficult to catch, simply await its arrival.

𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓, 𝘕𝘖𝘛 𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓 A multi-disciplinary dance performance by Ivanhoe Chun-ho LAM
Running until April 28.
Limited tickets still available. Embrace the blue and wisdom within.
======================
編舞及導演: #林俊浩
電子音樂 / 聲音藝術家: #農尚青
二胡 / 聲音藝術家: #陸朗文
文本:
演出創作: #楊怡孜、 #韓梅、 #林薇薇
*舞者: #陳珈晞、 #張嘉敏、 #馮淇、 #賴詠欣、 #王洛妍、 #王西方、 #王慧珊、 #林梓瑩
錄像設計 / 拍攝導演: #秦紹良
排練 / 中國舞指導: #趙娜*
形象設計: #郭家賜
燈光設計 / 技術經理:
*承蒙香港演藝學院允准參與是次製作

Choreographer and Director: Ivanhoe Lam
Electronic Musician/ Sound Artist: Hirsk (aka Khris NUNG)
Erhu / Sound Artist: Luk Lok Man
Creative Text: Kent Foran
Devising Performers: Gigi Yang, Han Mei, WeiWei Lim
*Dancers: Chen Ka Hei, Cheung Ka Man, Fung Kei, Lai Wing Yan, Wang Luoyan, Wang Xifang, Wong Wai Shan, Lam Tsz Ying
Video Design / Cinematographer: Ziv Chun
Rehearsal Mistress / Chinese Dance Coach: Zhao Na*
Image Designer: Kary Kwok
Lighting Designer / Technical Manager: Jit Production
*With kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts
================
林俊浩跨媒介舞蹈作品《寂靜喧動》
𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓, 𝘕𝘖𝘛 𝘚𝘛𝘐𝘓𝘓 A multi-disciplinary dance performance by Ivanhoe Chun-ho LAM
📅26.04.2024 | 20:00
27.04.2024 | 13:00 (Limited availability) & 17:00 (full)
28.04.2024 | 13:00 (Limited availability) & 17:00 (full)
🎫$200 不設劃位 Free Seating
📍展藝館(黃竹坑業勤街 39 號 Landmark South 地下高層)
SHOWCASE, UG/F, Landmark South, 39 Yip Kan Street, Wong Chuk Hang
🌐 https://art-mate.net/doc/73548
================
香港藝術發展局 Hong Kong Arts Development Council (HKADC) .Opening #香港藝術發展局 #展藝館 #寂靜喧動 #林俊浩 Dance Theatre by Chun-ho Ivanhoe Lam 韓梅Han Mei The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院 - HKAPA

Adresse

UG/F, 5-7/F Landmark South, 39 Yip Kan Street
Lugano
00000

Öffnungszeiten

10:00 - 18:00

Webseite

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von HKADC.Opening erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an HKADC.Opening senden:

Teilen